论儿童文学的翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong598
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从晚清起,我国开始大量翻译儿童文学,这对我国儿童文学的发展产生了深远的影响。但是至今,儿童文学翻译的研究还没有得到应有的重视;而在国际上,学者们已经越来越多地关注儿童文学翻译的研究了。 一方面,翻译是一个十分复杂的社会行为,受社会和历史众多因素的影响。另一方面,由于长期以来人们对儿童的偏见,儿童文学不被重视,儿童文学翻译研究在翻译研究中更是处于边缘的地位。而实际上,儿童文学翻译绝非易事。译者不仅需要熟练使用两种语言,还要熟悉儿童文学的特点。本文拟用儿童本位论和功能理论作为儿童文学翻译的理论基础,通过对Alice’s Adventures in Wonderland三个中译本的比较,指出翻译过程中需要注意的几个方面,包括如何保持语言的简单、生动,对文化因素的翻译,插图的翻译以及非全译本的意义。本文强调译者必须明确翻译的目的是为儿童服务,这一目的决定着整个翻译过程。
其他文献
本文试图从视觉角度解读流行音乐文化,并确立相关的研究方法。 第一章介绍论文研究的语境:流行音乐文化的发展趋势,相关学术研究的发展趋势以及本论文中的核心理论范畴、概念
民营医院作为我国医疗卫生改革的新生事物,抓住我国全面建设小康社会的大好时机,伴随着我国良好的宏观经济状况和非公经济的快速发展,显示出了巨大的生命力。但是,在快速扩张的同
目的:分析骨桥蛋白(OPN)和趋化因子受体4(CXCR4)在不同卵巢组织中的表达,探讨二者在卵巢癌的发生、发展和转移过程中的作用。方法:选取正常卵巢组织(20例)、卵巢良性上皮性肿
简要介绍了工作流和空间信息工作流的概念。基于地籍管理中对空间信息管理和分析处理的需要,将空间信息工作流应用于地籍管理系统,开展了系统需求分析和功能设计,提出了一种
空间信息工作流技术是将工作流技术引入GIS领域管理空间过程的新技术,其理论体系和标准化程度还比较薄弱.该文以WfMC工作流规范和OpenGIS规范为基础,提出一个空间信息工作流
本文主要从复调技法的角度考察潘德列茨基早期的音响实验作品。在第一章中,本文首先对潘德列茨基的音乐创作做一个全景的观察。从作品产生的时代背景、文艺思潮、音乐环境等方
随着我国加入WTO后市场经济体制和法制建设的纵深推进,信用问题日益成为中央关注、百姓关心和企业呼唤的焦点。目前我国药品市场的信用缺失问题已经严重制约了我国医药经济的
实验背景:目前多种无创性影像技术包括单光子发射计算机体层成像(singlephoton emission computed tomography,SPECT)、正电子发射体层摄影(position emission tomography,PET)、MR
随着传媒经济时代的到来,传媒产业走出了“文化生产中心”时代,而逐渐走进“文化消费中心”时代。作为重要的消费力量,女性的文化身份已从边缘走到中心,她们的消费文化、传播学特
目的:评价退热1号治疗外感发热(风热证)的临床疗效及其对炎症指标CRP的影响。方法:采用随机,单盲,双模拟,阳性药平行对照,前瞻性研究设计,治疗中各组组内酌情抗生素干预,将观