论索尔·贝娄小说中的流浪意识——以《雨王汉德森》和《赫索格》为例

来源 :中南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:renrenxiaonei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文试图运用史蒂芬·格林布莱特的文化诗学理论,对贝娄的《雨王汉德森》和《赫索格》这两部小说中的流浪意识进行文化解读。 全文共分为四章。第一章探讨贝娄文学创作的文化资源之一,即“流浪意识”及其对贝娄作品的影响。第二章分析《雨王汉德森》中的形体流浪意识,认为贝娄在体现汉德森的形体流浪意识时既继承了西方传统流浪汉小说的特征,同时又对早期犹太流浪汉小说有所突破。本文的第三章探究《赫索格》中的精神流浪意识,作者认为该小说中所呈现出的这种精神流浪意识体现了贝娄对现代犹太人之生存状态的关注和对其精神世界的探索。本文作者在第四章中试图将贝娄描述为一位游移于犹太文化与美国文化之间的精神流浪者,因为贝娄所继承的犹太文化和他所吸收的美国文化均对其文学创作产生了一定的影响。作者最后在结论部分指出,贝娄小说中的流浪意识不仅是犹太人的,也是现代美国人的。贝娄笔下的这种流浪意识,无论是形-体上的还是精神上的,都充分体现了贝娄作为一位生活在美国的犹太作家对现代犹太人和现代美国人之生存状态的人文关怀和对其精神世界的探索。
其他文献
《洛丽塔》最早于1955年在巴黎的奥林匹亚书局出版,如今已成为当代文学经典之作。尽管小说引起了评论界极大的关注,但却未能使《洛丽塔》彻底摆脱狼藉名声。 《洛丽塔》遭到
接受美学兴起于20世纪60年代后期,并在70年代达到高潮,它直接源于解释学和现象学文论。它将读者直接纳入了文学研究的范畴,创建了文本和读者的关系的研究模式,使文学研究的中
本文旨在研究商务英语会话艺术和技巧,结合言语行为和会话含意理论,运用共性研究、量化分析、比较研究及案例分析的研究方法,分析了《BBC步入商界》一书中20个片段中的所有会话