纽马克交际翻译理论下英语历史学论文长句翻译分析

来源 :南京理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liveonmountain
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
美国宪法第二修正案及其所规定的持枪权一直是美国宪法史上最具争议的话题之一。本翻译项目从历史学论文集《宪法第二修正案保护了谁的持枪权》中选取三篇关于第二修正案的历史论文,分析英语历史学论文中长句的特点,探究其翻译策略。历史学论文倾向于使用长句。根据对文本中长句内容的分析,历史学论文中的长句可被分为三类:观点类长句,史实类长句,引自法律条文的长句。这三类长句大量使用定语修饰成分,状语修饰成分和平行结构,从而造成复杂的逻辑关系。复杂的逻辑关系成为本次翻译过程中面临的主要难题。该历史学论文集的前言指出目标读者为普通读者,故译者采用纽马克的以读者为导向的交际翻译理论作为理论指导。结合纽马克的交际翻译理论和文本的语言特点,英语历史学论文长句的翻译应遵循史实准确、史学观点逻辑严谨、可读性强的翻译原则。在这些翻译原则指导下,译者运用内嵌法、切分法、拆分法、外化和调整逻辑关系和增译法这5种具体翻译技法,尽量使译文达到准确、严谨的标准,同时通俗易懂,能为普通读者所接受。
其他文献
矿产资源的开发利用是关系到国计民生的重大问题。现阶段,我国95%以上的能源、80%以上的工业原料、70%以上的农业生产资料都来源于矿产资源。但是,矿产资源的开发利用却要消耗巨大
中国画的特点是以线造型,线是其中最基本的绘画表现语言。本文以线作为研究对象,从学习和探索的角度分析传统绘画中线的发展历程,并结合历代名家的作品来阐释线的内涵特点。
现阶段我国城轨交通进入快速发展新时期,地铁作为城市中长距离、大运量、全天候的高速捷运系统,发挥着越来越重要的作用。然而,由于开发时序不同步、运营管理权属不统一等问
以灰色关联度分析法为基础,建立煤炭消耗量与煤炭产量、煤炭价格、煤炭探明储量、煤炭净进口额关联分析模型,分析了2002-2012年的数据,研究发现煤炭产量是影响煤炭消耗量的主
膜分离用于精制酶及酶发酵制品 ,可减少酶的失活 ,提高酶的纯度。试验用平板超滤器 ,分离与浓缩了脂肪酶发酵液 ,超滤浓缩体积 6倍 ,提高了酶活性 8倍 ,测得了酶活性的截留率
大迎角突然启动问题在扑翼飞行、飞行器机动时控制面的快速偏转运动和突遇阵风等问题中有着广泛的应用。这类问题的主要特点是:流场高度非定常,不断有自由涡从前缘和尾缘溢出
传统的审计报告格式统一、内容单调,其差异性只在审计意见中体现,信息含量、透明度、沟通价值远远不足,其沟通的作用并没有得到体现。为了回应投资者、监管机构等对于高质量
目的探讨大脑中动脉磁敏感血栓征(susceptibility vessel sign,SVS)信号成分特点、位置、长度及形状影响因素对超急性期脑梗死静脉溶栓效果预测价值。方法回顾性收集85例发病
制造过程中需要微结构阵列的数学模型从而进行图纸设计、刀具补偿计算、切深数据生成等。本文从拓扑原理出发,结合方向关系与距离关系,得到微结构阵列空间关系的统一表达模型
近年来,研学旅游频繁出现在政府的政策文件中,将研学旅游纳入中小学教育教学计划已成为教育改革的热点,庞大的研学旅游市场规模为我国旅游业的发展带来新契机。研学旅游基地