基于《骆驼祥子》及其英译本的汉语俚语英译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:songyonghuan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
老舍先生是文学界公认的“语言大师”,其语言幽默,贴近生活,地方色彩浓郁,“京味儿”十足。《骆驼祥子》正是“京味儿”文学中的代表作之一。然而,自翻译研究领域发生文化转向之后,许多学者将视线转向了《骆驼祥子》中的文化研究,却忽视了对文化载体—语言的关注。因而,作品中的汉语俚语及其翻译也一直不甚为学者们所关注。对汉语俚语的理解并不清晰,人们往往错误地依据英美俚语的经典形象与定义对汉语俚语进行印象式的描绘。事实上,汉语俚语自古有之,后经时代变迁,至今汉语俚语的定义仍然厘定不清。《骆驼祥子》中的汉语俚语突出地展现出口头用语灵活多变的特征。因而,作为边缘社会语言变体之一的汉语俚语与标准语言相比有着它独特的个性,这为翻译研究提供了一个有新意、有价值的研究主题。汉语俚语实则是与普通话地位等同的语言变体,以口语化、粗俗性、形象性和风趣幽默为特征,富于诸如骂人语、成语、谚语等表达形式,流行于各种群体之中。因其语言成分复杂、表现形式众多,汉语俚语的翻译对中外译者可谓是难度不低的挑战。本文选用了《骆驼祥子》的四个英译本,即1945版的伊万·金译本、1979版的詹姆斯译本、2001版的施小菁译本和2010版的葛浩文译本为语料来源,从中选取了535个汉语俚语词句(词语占92%,短语占7%,句子占1%)以及对应的英文表达作为研究的语料。然后,采用定量与定性相结合的方法,通过初步分析选取的535个俚语,结合由古至今汉语俚语的定义、构成、特征重新对汉语俚语下定义,并阐述其主要特点、语言与社会功能。在此基础上,对汉语俚语翻译过程中涉及到的四组对立关系:语言的民族性与自然性、翻译的内容与形式、译者的克己意识与创造意识、异化与归化策略进行比较分析。研究发现:一、译者受制约的因素不仅仅在于“克己”,同时还源自于多重外部影响因素。“克己”意识正是由自律与他律构成,二者相互作用,共同促进或抑制译者主观能动性的发挥,进而影响翻译策略以及翻译结果。二、四位译者均使用了不同的协调策略、方法,其中葛浩文与施晓菁使用的策略与方法有明显的侧重,二人倾向于归化,分别占74.58%、68.42%,而伊万·金的异化比率最高,为42.21%。异化和归化无论孰轻孰重,都占有一定量的比例,二者对立而又兼容在翻译过程中。三、翻译理论与翻译实践之间存在差距,具体表现在当今译界,特别是国外翻译界,趋向于认同并选择异化翻译,而在实际翻译中归化仍是译者首选。一方面反映出理论的操作具有延迟性的特征,另一方面也反映出译者自身无法脱离经验性的惯习。本文的创新之处在于以下两点:首先,本文以高健(1929-2013)的协调翻译理为理论指导。在理论框架方面采用了贴合研究主题的协调翻译理论阐释本土化语言汉语俚语的翻译。协调理论是在2008年由知名翻译家高健先生提出,该理论扎根于中国古代哲学,符合新时代背景下“和谐”的理念。其次,研究主题全面且富有新意,通过选取的语料和历时、共时性的定义重新厘定汉语俚语概念后发现《骆驼祥子》中的俚语构成有很多种,其中包括方言、成语、习语等,语料相对全面。因而,不会导致片面性、有倾向的俚语翻译研究。同时,通过比较发现,汉语俚语的研究无论从研究的宽度还是研究的深度都不及英美俚语的研究,从翻译的角度对汉语俚语研究的关注有助于扭转这一局面。
其他文献
概述了水资源(环境)承载力的概念、特征、量化评价方法及其总体研究的进展。强调了系统研究水资源(环境)承载力的重要现实意义。指出了当前研究中的不足,以及有待进一步研究
长期以来,花园一直是一种可供治疗和慰藉的资源,但直到最近,美国的医院和医疗机构才把它有目的性地引入。始建于1873年的约翰霍普金斯医院是其中的例外,它从建立之初就秉持一
以鸡蛋壳为钙源,制备丙酸钙并考察了煅烧条件、原料配比、反应物浓度、反应温度、时 间等因素对产品收率和纯度的影响。结果表明。在最佳工艺条件下,产品的收率可达87%,纯度大
<正> 新世纪伊始,西方医学科学家率先提出了自2000~2010年在全球范围内开展"骨与关节十年运动"。这是一项在全球范围内重视和预防骨骼肌肉系统疾患的伟大倡导,立即得到了联合
针对强力双齿辊破碎机现有保护装置的缺陷,设计了一种新型的综合保护装置,重点对齿式联轴器、液力耦合器以及电气系统的保护设计进行了优化。整个保护装置结构简单,可以广泛
<正> 一、前言来自反应堆活化及裂变产物的主要长寿命核素如54Mn、58,60Co、56Zn、95Nr-95Nb、134,137Cs等排入江河中,会造成环境污染。因此,对这些核素排放量的估算及监测对
对高精度的PLC电气控制系统进行分析,针对煤矿生产的特殊性提出了电气控制系统的总体方案和设计框架,对可编程的控制器、数控机床电气控制系统、PLC控制系统的开发研制进行了
通过网格(10 m×10 m)取样,用地统计学方法研究了青藏高原高寒草甸覆盖区域(110 m×90 m)浅层剖面(0~40 cm)土壤水分的空间异质性特征。结果表明:在高寒草甸覆盖区0~30 cm深
沙金套海地区位于黄河河套以西,水资源充足,土壤肥沃,自清代以来便是周边地区汉族移民所迁徙之地,其中以甘肃民勤人为主。在清代民勤人陆续辗转黄河河套来到沙金套海地区。尤
目的探讨超声弹性成像比值法与比例法在诊断乳腺疾病中的价值。方法以手术病理为金标准,对比分析超声弹性成像比值法与比例法诊断乳腺疾病的准确性。结果超声弹性成像比值法