【摘 要】
:
近年来,我国大力推进“万众创新”,创新成为了推动经济发展的新动力。管理创新作为创新的重要组成部分,对实现我国经济的持续发展至关重要。本文选取了国外顶级电子期刊刊登
论文部分内容阅读
近年来,我国大力推进“万众创新”,创新成为了推动经济发展的新动力。管理创新作为创新的重要组成部分,对实现我国经济的持续发展至关重要。本文选取了国外顶级电子期刊刊登的两篇关于管理创新的学术论文,作为翻译实践素材。这类学术性文本属于彼得·纽马克提出的信息型文本,重点在于对信息、观点的真实传达。本文以乔治·斯坦纳的阐释学翻译理论为指导——从“信任”、“侵入”、“吸收”和“补偿”出发,重在探讨这四个翻译步骤是如何指导此次翻译实践,对一些具体实例进行分析,以及在这一理论原则指导下不同的翻译策略和技巧的使用。本文认为阐释学翻译四步骤理论能够有效地指导管理学文本的汉译,以达到符合译入语读者阅读习惯的效果。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
话语标记语you know,作为英语本族语者使用频率最高的话语标记语之一,其使用成为诸多学者研究的焦点。且多数人从语用学、社会语言学以及二语习得等角度,很少有人从语用、语
21世纪是科技发展进步目前最快的世纪,同样的,科技的进步需要用电力来支持.自人类社会开始将电作为一种主要能源,电力就开始对人们的生活产生越来越大的影响.随着人们在工业
炎症反应是临床上常见的病理过程,大量深入的研究发现炎症与心血管疾病、肿瘤的发生以及转移都有密切联系。本论文以炎症反应为研究对象,探究了5-磷酸腺苷(5’-AMP)诱导的低温反
选用日本IR-124树脂去除粘胶长丝纺丝去酸废水中的锌离子,进行单、双柱实验。确定交换与再生的最佳工艺参数。