论文部分内容阅读
随着国际全球化进程不断加深,我国的国际地位日益提升,在处理全球事务中起着举足轻重的作用。然而,在言重于山的背后仍需要细致谨慎,尤其是能够直接影响国际关系的外交言论更是密切受到各界关注。为此,以杨洁篪外长讲话为例,从功能翻译角度研究外交口译,具有鲜明的代表性。本文总共由四章构成:第一章引言,主要介绍选题背景及其意义;第二章理论背景,主要介绍外交口译自身特点以及功能语言学角度的相关理论支撑;第三章针对杨洁篪外长讲话,从三大外交口译处理原则视阈进行案例分析;最后一章结语,对全文进行总结概括,展现文章最终意义。全文旨在通过分析杨外长的讲话,从功能翻译角度深入浅出地展现部分外交口译原则,方便译员在今后的工作中根据自身和场合特点,灵活运用多种策略来完成好口译工作。