“HSK动态作文语料库”中留学生使用“常常”、“往往”的偏误分析

被引量 : 0次 | 上传用户:lijichen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现代汉语中,时间副词意义空灵、句法复杂。学习时,一般会涉及时间副词的语义、句法、语用以及认知结构等方面的内容。由于外国学习者缺乏对汉语基础知识的了解,并且对汉语时间系统认识不足,所以其学习时间副词的难度可想而知。“常常”和“往往”是一对近义副词,两者都表示行为、动作或情况经常发生。有时两者可以互相替换而原句义不变,有时即使两者可以替换,但替换后的句义与原句义相比变化较大。还有些情况是两者根本不能替换,为什么在某些语境下“常常”、“往往”能够相互替换而句义并不发生改变,而在某些语境下两者互换后的句义与原句义相差较大,甚至根本不能把两者进行替换。这对近义副词替换的前提条件是什么?替换后语义又有何变化呢?本文以“HSK动态作文语料库”中搜集到的共51例含有“常常”、“往往”的偏误语料为研究依据,对外国学习者使用“常常”、“往往”的偏误情况进行分析,总结了两者出现的偏误类型,探讨了偏误产生的原因,并对“常常”、“往往”的第二语言教学提出建议,旨在为汉语教师进行第二语言教学时提供建议和参考,从而帮助外国学习者高效、快速地习得汉语时间副词。本文的内容不仅可以为时间副词的本体研究提供借鉴,也可以促进词汇教学与第二语言习得理论的深入融合,达到完善对外汉语词汇教学理论体系的目的。本文的论述分为以下五个部分:第一部分是绪论。介绍本文的研究背景和内容,语料来源,研究方法,以及本文的研究目的和意义。第二部分主要是综合概括前人对“常常”、“往往”进行的本体研究。以往学者们的研究主要集中于“常常”、“往往”的次类归属和异同点的比较。然后借助偏误分析理论和中介语理论,分析“HSK动态作文语料库”中“常常”、“往往”的偏误类型。研究发现外国学习者学习“常常”、“往往”的偏误主要可以分为三大类,分别是错序、误代、冗余。第三部分是从本体研究、学习者自身、教育双方这三个方面,阐释外国学习者使用“常常”、“往往”产生偏误的原因。第四部分提出优化教学方法、科学编写教材,以及对外汉语教学中应注意的事项,来探讨如何规避偏误。第五部分是结论。这部分总结了“HSK动态作文语料库”中“常常”、“往往”的正误使用情况,并指出了本文的不足之处,希望这些问题能够在今后的研究中逐步得到解决。
其他文献
在锦州龙栖湾地区分布有不同范围的浅海相沉积物,有必要对软土路基的沉降量进行预测和控制。本文对该地区软土路基的沉降量利用水准仪进行了现场观测得到了路基竖直沉降横向
微机保护系统是现代化变电站二次系统的重要组成部分,是变电站实现综合自动化的前提。35kV电压等级的煤矿变电站,是煤矿供电的主力,在煤矿电网中占据重要地位,并且煤矿是一级负荷
卷烟包装机辅机设备是成品卷烟物流系统的重要组成部分,它是包装机与成品库之间的桥梁,担负着条烟的提升与高架输送、按牌号汇总与装箱的任务,辅机设备控制系统的先进与否直接影
在经济日益全球化、一体化发展的趋势下,会展产业作为一种新型的产业形态迅速繁荣起来,越来越多的国家和地区以会展“低能耗、零污染”的优势,利用会展产业促进本国或当地的经济
国内外关于明色铺装材料的研究与应用结果表明:明色铺装材料在美化城市景观、提高隧道路面的明色性能等方面具有独特的优势。但是,由于明色材料的特殊性质以及路面结构的不同,
采购业务是一个企业最基本的业务,是企业生产经营的起点,也是最容易出现风险的环节。随着市场经济的发展和市场竞争日益激烈,油田企业的发展面临着越来越大的考验。持续改善
目的 探讨甲状腺功能亢进症手术的麻醉处理方法。方法 对60例甲状腺功能亢进症患者采取颈丛或连续硬膜外阻滞,全身麻醉资料进行分析。结果 手术时间80-250 min,CO2充气时间70
<正>近年来,ALS的遗传学研究取得了快速进展,尤其是在ALS的基因定位、克隆、基因突变位点的确认和蛋白产物分析等方面格外引人注目。1993年美国Robert Brown教授克隆了第一个
会议
在简要介绍陕西省自然和社会经济现状的基础上,分析了陕西省水资源概况和时空分布规律,重点描述了全省水源污染现状及河流含沙量大不易利用的特点,客观评价分析了水资源开发
随着社交媒体的快速发展,网民的社交媒体使用广受关注,作为中国网民的主体力量,青年网民的社交媒体使用行为具有典型性与代表性。本文在借鉴互动理论的基础上,以社交媒体为研