论文部分内容阅读
本文以大型汉语语料库及中介语语料库为研究材料,采用语义韵的研究方法,通过定量分析与定性分析相结合,对78个现代汉语程度副词进行了语义韵属性的划分;同时还结合程度副词的偏误实例进行对比分析,阐明了程度副词语义韵在对外汉语教学中的重要性,为相关的教学提供了参考和建议。全文共分六章。首先,提出了研究问题,根据研究目标设计了研究方案并选出相应的语料库,分三步确定了78个程度副词为研究对象,同时对语料进行了纯净化和标准化的预处理。然后,结合理论分析和实验效果建立了程度副词的语义韵标注体例,设计了语义韵研究的总流程,对标注过程中存在的问题进行了分类处理。其次,经过统计和计算得出程度副词的语义韵倾向分布概率,进而从语感分析和数据观察两个角度出发,参照XY散点概率分布图进行显著性判断和综合分析,最终以65%、71%和75%的界定值划分出积极、消极、中性和错综语义韵这四类程度副词。最后,归纳了中介语语料库中程度副词的语义韵偏误类型,推断出其偏误成因,从实例验证和理论分析的角度阐述了语义韵对于程度副词教学的重要作用,总结了相应的教学策略。在结语部分,着重反思了研究的不足之处。