论文部分内容阅读
柬埔寨和中国,山水相依,人文相亲,中柬两国之间的文化交往可谓源远流长。从古至今华人不断迁移到柬埔寨,柬埔寨的汉语教学己有逾百年的历史,随着中国经济地不断发展,目前有很多柬埔寨木地学生也慢慢地开始学汉语,面对柬埔寨国内日益增长的汉语学习需求,我们在教学方法、课堂管理、教材和学生管理等方面仍存在很多问题。本论文以柬埔寨小学华校汉语教材《华文》为研究对象,主要从课文的的编写角度切入,探讨其得失所在,并提出若干有针对性的建议。柬埔寨小学《华文》教材,是柬埔寨华人理事总会指定给大部分的柬埔寨小学华校使用的汉语教材,是目前50多所柬埔寨华校通用的教材,共有近两万学生正在使用这套教材。可是自从1995年出版以来,本教材只在2006年修改过一次,且大部分内容仍以1995年版为主,基本没有增添新的内容。《华文》教材课文里的内容较为陈旧,题材比较偏向文学著作,体裁多样性不够,有待进一步丰富,课文呈现形式以叙述为主,缺少对话形式,对学生口头表达能力的培养不利。此外,课文里的生词设计不够科学合理,生词数量大、难度高,重现率低;课文没有设置语法点,缺乏对语法的讲解,既不利于学生的进步,又影响老师的教学效果。针对教材中出现的这些问题,笔者在前人的研究基础上,结合对柬埔寨师生的调查、访谈及本人使用该教材六年以来的经验,提出一些建议,希望可以对柬埔寨《华文》教材的改进起到积极作用。本论文主要分为三个部分来进行研究分析:一、对《华文》课文题材、体裁和课文呈现形式的考察。具体针对六册(七册至十二册)的课文题材、体裁和形式进行全面考察,分析其优劣所在。二、对《华文》课文语言要素的考察与分析。从《华文》课文里的生词、语法及课文长度等角度,分析《华文》课文编写的得失。三,通过笔者学习并教授这套教材的经验并结合前人对汉语教材课文编写所提原则,指出《华文》教材课文编写存在的问题,然后对本教材的课文编写提出若干建议。