论文部分内容阅读
外语课本中的性别歧视是外语教学和研究中的重要课题之一。国外学者在这方面已进行了大量研究并取得了显著成就。然而,国内学者对这方面的研究远远不够。教材作为传递知识的主要媒介,其内容和形式对学生的学习有着直接的影响。教材中的性别歧视在学习的过程中会逐渐渗透到学生的头脑中,进而影响学生的思想和行为。因此,消除教材中的性别歧视现象,是教育工作者在编定教材和教学的过程中应该注意的重要问题。本文对由中国学者编定的外语课本进行分析,试图揭示其中隐含的性别歧视的性质和程度。作者从中国最具权威的两家外语出版社——外语教学与研究出版社和上海外语教育出版社——各选取了一套英语口语教材,作为本文的分析对象。这两套教材也是当前中国大学生使用最广泛的口语教材。本文共七章,各章节安排如下:第一章简要地介绍了教材中性别歧视的研究背景、性别歧视的不同定义,以及本文的写作目的和结构安排。第二章是文献综述部分。首先分析了英语中性别歧视的存在形式,其中包括男性通用结构、女性词语的标记性、词序、称呼语以及语义歧视现象;然后针对教材中性别歧视研究成果做了详细综述。这些研究成果构成了本文的研究基础。第三章讨论了本文所采用的分析对象和分析方法。本文结合了内容分析和语言分析,以期从不同角度来考察七本书中的性别歧视现象。内容分析主要从三方面进行:1)课文及注解中男女不同的数量;2)杰出男女人物的不同数量;3)职业男女的不同数量。语言分析主要集中在4个方面:1)男性通用结构的使用;2)男女并列词的先后顺序;3)女性尊称的使用:4)对男性女性描述时所使用形容词的不同。第四章是本文的研究结果。研究结果表明在所分析的七本教材中都广泛存在着性别歧视现象。具体表现在:女性数量远远少于男性;和众多杰出男性相比,杰出女性几乎没有提到过;职业女性的数量也远远少于男性,而且女性的职业主要局限于一些传统的教育和娱乐行业。男性的职业分布广泛,类型多样,而且多集中在有较高社会地位和声望的行业;使用了大量的男性通用结构;尽管出现了一些非歧视语言的使用,但使用是极其有限的,而且还出现了前后使用不一致的情况;男女并列词中大部分是男性在前,女性在后;文中使用了大量的Mrs.,而Ms.却很少提及;对女性的描述也存在偏见,可以从使用的一些形容词中看出。对女性主要从外貌上描述,而对男性则侧重于智慧和教育。第五章进一步讨论了研究结果。首先从四个方面对教材中存在的性别歧视现象做进一步分析,即课文和注解中男女人物数量、男女不同的职业角色和社会角色、男女人物的不同特征和语言性别歧视。通过这四个方面的分析,更深刻地揭示出所分析的七本教材中性别歧视的性质和程度。然后对七本书中的性别歧视在不同层次上做了对比,它们所呈现的性别歧视程度是不同的。又从总体上把本文和Porreca的研究做了对比。虽然在某些层次上性别歧视现象有所减轻,但总体上看有增无减。第六章讨论了教材中的性别歧视对学生产生的负面影响,并针对如何减少和消除这些歧视及影响提出了一些建议,主要包括教材的出版,教材的选择和教材的使用三个方面。第七章是结论部分,首先总结了本文所研究内容;然后指出本文的研究局限性;最后提出未来需要继续研究的主要方向。本文通过对七本英语口语教材的分析,揭示了其中所隐含的性别歧视现象。其研究目的是要引起外语教材编写者、编定者、出版者以及使用这些教材的老师们的注意。因为很多研究已经证明教材中的性别歧视对学习者确实有着一定的负面影响,更重要的原因是教材中不应存在这些性别歧视。另一个目的则在于提高对性别歧视的语言意识,并在实际应用中避免和消除这类歧视。本研究同时也注意到,要取得上述目的还涉及一个更深层次——民族文化。这意味着性别歧视的批判同时还是文化批判。这无疑构成本文作者将来必须探讨的主要方向。