【摘 要】
:
该实践报告基于本人在翻译基地实习期间所参与的左江花山岩画文化景观申遗的翻译项目。项目介绍了左江花山岩画文化景观的保护管理总体规划,阐述了规划的方法、理念以及具体
论文部分内容阅读
该实践报告基于本人在翻译基地实习期间所参与的左江花山岩画文化景观申遗的翻译项目。项目介绍了左江花山岩画文化景观的保护管理总体规划,阐述了规划的方法、理念以及具体可行的保护措施,以期得到专业认可,推动申遗工作顺利进行。本翻译报告共分为五个章节。第一章为引言,介绍了该翻译项目的背景、目的、意义以及报告的整体结构;第二章为翻译材料介绍,对材料的出处、内容以及语言特点进行阐述和分析;第三章主要介绍了翻译的准备工作以及翻译难点,包括专业词汇的翻译、四字词连用的翻译、无主句翻译以及语篇衔接等;第四章为报告的主体部分,介绍了本人在翻译实践过程中的理论基础,即翻译目的论,以及在其目的性原则、连贯性原则和忠实性原则指导下,探讨本人如何在翻译中使用直译法、意译法、删减法、句式重组、语态转换、增词法等翻译技巧解决翻译疑难;最后一章对翻译实践进行总结。
其他文献
在国有企业改制过程以及相关的争论中,是否在国有制下不触及产权改革,而依靠引入像相对业绩比较这些技术手段实现国有制的效率,以往的产权理论尚未回答这类问题。本文论证了在纯
本文通过自身对矿山安全生产管理过程的多年实践经验,以及对矿山应急救援经验的总结与探讨,提出在矿山安全生产应急救援过程的一些切实可行方式方法.
学校人际关系和谐对于建设和谐校园,丰富、发展有高职特色的校园文化具有非常重要的现实意义。本文探讨了建立和谐的校园人际关系对于繁荣、发展高职校园文化的重要性,分析了影
特发性震颤(ET)是一种发病机制尚不明确的运动障碍性疾病,以老年患者居多,发病时严重影响患者生活工作。张春红教授师承石学敏国医大师,治病注重"调神",擅长运用针刺治疗疑难杂病
随着现代化社会的快速发展及社会治安问题的突出,创伤率日益升高,创伤程度日趋复杂及严重,创伤骨科作为骨外科学领域的一个重要分支应运而生,已逐渐形成一门独立学科。现对其现状
在现代社会,长时间的伏案工作或者学习似乎已经成为人们日常生活的一部分,但随之而来的却是各种各样的健康问题。而忽略健康的人,就是等于在拿自己的生命开玩笑,为了自身的健
目的评价无痛胃镜介入治疗小儿上消化道异物的效果。方法选择2010年5月~2013年4月平顶山市第一人民医院收治的小儿上消化道异物患儿87例,对异物部位、种类和异物取出率及术后情
日语中拟声拟态词的大量使用被认为是现代日语的语言特征之一。拟声拟态词可以分为拟声词和拟态词两大类,如果从修饰对象入手进一步分类的话,可以将用于表现和修饰人的感情的
最近几年,法语在中国迅速发展。许多人因为不同的目的学习法语。鉴于教材在教学中的作用,在本文中,我们将思考教材的总要性。教材的质量直接影响着学生的学习。在国内的法语
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield