论文部分内容阅读
2005年6月,《现代汉语词典》继2002年修订本之后推出第5版。本论文拟以《现代汉语词典》(第5版)为研究对象,对其中的一个词类——动词的释义模式进行元语言研究,以期对词典释义的系统性与规范性研究提供些许借鉴。前人对词典释义元语言的研究多重于得出释义基元词集。本研究则立足于科学性、系统性原则,以归纳法为主,结合定量分析、频率统计、语义比较等方法,对动词释义模式进行全方位、封闭式的研究,建构出动词释义模式元语言机制。首先建立《现汉》动词电子语料库;第二,对释文进行形式化转写;第三,对释文进行结构类型分析;第四,义项数目统计、频率统计分析及其它分析,建构动词释义模式元语言的优选机制;第五,进一步对各个释义模式进行句式分布和语义比较,建构出动词释义模式的元语言机制。经过研究,我们发现:1.《现汉》动词有三大释义模式:语词式、短语结构式和语句式。2.语词式首选释义模式元语言为“两词同义对释”。简单的短语结构式中,偏正结构首选释义模式元语言为“修饰语+动词/动词性结构”,述宾结构为“述语+名词/名词性结构”,联合结构为以连接词“和”连接,述补结构为“动词+趋向补语”,主谓结构为“主语+动词/动词性结构”,使动结构为“使+动词/动词性结构”,连动结构为“用+名词+动词/动词结构”,兼语结构为“使动词+人+动词”;复杂的短语结构式中,“…+述宾”、“…+联合”、“…+述补”、“…+主谓”、“…+连动”和“…+兼语”结构首选“介词结构做状语”;“…+偏正”和“…+使动”结构首选“述宾结构做状语”。语句式中“定义式”首选“……叫做……”和“……叫……”;“语用式”首选“用在……”,一般语句式首选“无主语”结构。同时在文中我们也列出了次选释义模式元语言。首选和次选释义模式元语言构成《现汉》动词释义模式元语言的优选机制。3.进入备选机制的是“指”类指示语中的“泛指”、联合结构中的“而”、述补结构中“动词+形容词补语”和语句式“语用式”中以“婉辞”开头的释义结构。4.《现汉》动词释义有待改进的问题是:释义指示语使用的分工不明,释义固定格式用词的区分不明,连接词使用的混乱等。