论文部分内容阅读
“感谢表达”是日常生活中经常使用的一种言语行为,具有极其重要的社交功能。感谢表达受日本社会规则、文化、心理的影响,会因事件、场合等语境的不同而不同。得体、恰当的感谢表示能够维持并促进良好的人际关系,相反,可能会阻碍交流顺利进行。根据笔者的考察,国内很多教科书只是把“感谢表达”的例文独立罗列出来,缺乏对语境的描述,这很容易给读者造成只要把这些句子记住使用就行了的错觉。而实际“感谢表达”的产生是个动态的过程,我们在表示感谢时要考虑到具体的语境,做出得体恰当的选择,因此,如何在动态中得体恰当地表示感谢对日语学习者来说是个重要的研究课题。笔者在收集教材、电视剧剧本、文献资料的基础上,通过定性分析结合语言适应理论,考察了日语感谢表达如何得体使用。本论首先介绍了语言适应论的内容,介绍了日语感谢表达的定义和分类,在此基础上,用语言适应论考察日语感谢表达的得体性,证明了语言适应论适用于分析日语感谢表达的得体性。本论通过分析例句和生活中的感谢场景,阐释、讨论了影响感谢表达选择的因素以及为了得体地表示谢意应该采取何种方法策略,从而使中国日语学习者能够加深对异文化的理解,在和日本人交流时、能选择最得体有效地感谢表现,避免误解,达到顺利交流的目的。本文以语言适应论为理论依据,介绍了与感谢表达有关的语言使用者、心理世界、物理世界、社会世界等语境。这些语境对感谢表达的得体选择有很大影响,感谢表达与这些语境相适应,与不同的语码和风格相适应,在动态过程中提高主动性,才能更好地达到交际目的。通过以上的论述,能够加深对异文化的理解,减少摩擦、误解的产生,从而有效地表达谢意,促进中日双方更好的交流。