对外汉语中级阶段同质异构词汇现象研究——以HSK五级大纲词汇为主

来源 :重庆师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yncai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以《新汉语水平考试大纲HSK五级》词汇为研究中心,并辅以《新实用汉语课本》及HSK动态作文语料库、CCL语料库,对对外汉语中级阶段词汇中的同质异构词汇进行了考察、分类,探究其产生的原因,对留学生使用的误用进行分类,并提出了相应的解决对策。  同质异构词汇的产生由来已久,汉语“同质异构词汇”现象,即是汉语词汇中一种表达手法(构)不同,但表达意义(质)相同的词汇组合现象。从发展历史溯源可以由语言本身的模糊性特征和其背后的记忆心理机制及文化得知。本文对《新汉语水平考试大纲HSK五级》中的词进行统计分析后,共确定了同质异构词919个,同质异构词汇361组。通过数据分析,得知中级同质异构词汇在对外汉语中级生词词汇中所占的比例为37%,是一个不小的比例。同质异构词汇在对外汉语词汇教学中作为重难点,很容易被汉语作为第二语言学习的学习者误用,如混淆语义和搭配不当等,从而对汉语学习造成一定的负面影响。  第一部分是对同质异构词汇产生的原因进行了分析及对同质异构词汇进行了定义。  第二部分是以《新汉语水平考试大纲HSK五级》词汇为主,以《新实用汉语课本》及CLL语料库为辅,对对外汉语中级阶段词汇中的同质异构词汇情况进行了统计分析,再从语义、语素和语音、对应关系四个层面对中级同质异构词汇进行分类分析。  第三部分以对汉语作为第二语言学习的学习者产生的误用的角度出发,选取比较具有代表性的实例进行分析,对中级同质异构词汇的教学提出了一些建议。误用中出现最多的错误为语义混淆和搭配不当,希望对今后的对外汉语同质异构词汇的教学提供帮助。在同质异构词汇教学中我们主张采用利用语境辨析、利用搭配关系、利用语素分析、利用词性强调等教学手法来进行同质异构词汇教学,以期抛砖引玉能引起对外汉语词汇教学中同质异构词汇现象的重视,解决以汉语作为第二语言学习的学习者同质异构词汇学习中的困难。
其他文献