【摘 要】
:
在英汉交替传译的过程中,高语速是影响译员表现的一个重要因素。本文选取高语速作为研究对象,采用实证研究的方法,试图探讨高语速语料对于学生译员的影响并为处理类似问题提
论文部分内容阅读
在英汉交替传译的过程中,高语速是影响译员表现的一个重要因素。本文选取高语速作为研究对象,采用实证研究的方法,试图探讨高语速语料对于学生译员的影响并为处理类似问题提供可行策略。本文选取澳大利亚前总理陆克文(Kevin Michael Rudd)2015年的TED演讲作为实验材料,划分材料为常速、中高速和高速三部分,对学生译员的表现进行定量和定性分析。得出在语速较高的情况下,译员主要信息译出率降低,口译流利度下降。通过分析,本文得出高语速语料对于译员的显著影响可分为三类,即译文数字信息缺失或错译,信息缺失以及译文缺乏逻辑。基于分析,本文就高语速情境下英汉交替传译听力,笔记和表达三个方面提出对应策略。在听力方面,当发言人语速较快时,译员应将听力理解放在首位,发挥短时,长时记忆以及预测的作用。在笔记方面,本文结合实验参加人员实例,提出在高语速情境下,译员应采用适当符号和缩写,并注重原文逻辑。在表达方面,本文结合实例,提出译员在处理高语速英汉交替传译时可应用总结和省略的策略。
其他文献
会计理论是从会计实践中总结出来的关于会计的一般规律,用以解释和说明会计实务,评价和选择会计处理方法,指导和改进会计政策。会计理论研究的对象主要包括会计学科体系、会
设计活动在当今设计行业中已经不是单纯的个体活动,而是设计-产品-市场-商品的全过程,更多表现为集体行为活动。设计管理也是对整个设计过程的管理。设计过程中会产生诸如设
由于历史环境的局限、审计科学理论的背离、综合改革的欠缺等原因,我国现行审计体制已不适应审计发展和深化经济改革的需要。为此,需要确立科学的改革思路,设计理想的目标模式,规
处于经理人控制之下的自由现金流有可能被投入到损害公司价值的非盈利项目上,从而导致过度投资。股利代理成本理论认为,较高的股利支付水平可以迫使经理人"吐出"自由现金流,
<正>人民币是我国的法定货币,既具有货币职能,又具有较高的欣赏和收藏价值。从构图、版式到纸质、印刷,每一个侧面都可以反映出当时的社会背景、工农业生产状况、人民群众生
相关性与可靠性是会计信息两个根本的信息质量特征。在回答准则与制度孰优,会计信息可靠性还是相关性更重要时,必须要在相关性和可靠性之间进行权衡。本文通过比较相关性与可
<正>生菜主要以生食为主,是凉拌“色拉”的主菜,因此生菜必须鲜嫩、洁净。水培是生产无公害生菜的理想方法,现将生菜水培技术介绍如下。
议题管理是政府在社会管理和公共服务方面的新课题,特别是当前网络已经成为公众政治参与的主要平台之一,政府更应该重视和加强网络议题的管理。
目前,国家正在大力培育和发展战略性新兴产业,而创业、创新环境的构建与完善是推动新兴产业发展的重要保证。本文针对京津冀区域经济特征及现状,结合三地区域产业发展定位,对