【摘 要】
:
本次论文是在完成1995年《大英百科年鉴》环境部分翻译任务的基础之上,对整个英译汉翻译过程所做的实践总结。本篇翻译报告主要包括此次翻译实践的任务描述,翻译过程,案例分
论文部分内容阅读
本次论文是在完成1995年《大英百科年鉴》环境部分翻译任务的基础之上,对整个英译汉翻译过程所做的实践总结。本篇翻译报告主要包括此次翻译实践的任务描述,翻译过程,案例分析以及翻译实践总结四个方面。其核心部分还在于翻译案例分析。针对任务描述部分,笔者简单地概述了材料来源、作者及作品简介;而翻译过程主要包括译前准备、初译稿修改和审读、润色及最终定稿等;针对案例分析这一核心部分,笔者主要从词汇、句法、背景知识三个方面,从原文中选取案例,对翻译的思维过程,技巧的运用和定夺加以分析,描述;报告的最后一部分是翻译实践总结,主要针对笔者此次翻译实践的心得体会,经验教训以及建议、展望做一总结。通过本篇报告的归纳总结,笔者不仅在翻译水平上有很大提高,总结了一些翻译技巧,而且对翻译实践有了更深层次的理解,同时也对译者应有的素养有了更好的认识。这些为笔者以后从事相关领域的翻译奠定了基础,也为从事该领域翻译的工作人员提供一定的帮助。
其他文献
<正>2007年国家开始实施师范生免费教育政策,这是党中央、国务院为促进教育改革发展和教师队伍建设而作出的一项重大战略决策。4年来,在教育部的领导下,北京师范大学认真落实
我国古代礼治的产生对我国法律制度的制定与演进有着重大的影响,礼治与德治都得到了古代统治者们的认可与推崇。统治者们将一些宗教礼数直接用在了法条上,确立了像"八议"制度
师生互动作为课堂教学中最基本的人际互动形式,对推动学生的发展具有十分重要的作用。文章分析了小学英语课堂师生互动意义,提出了师生互动的策略,以求促进英语课堂教学效果
目的探讨瑞舒伐他汀与辛伐他汀治疗老年血脂异常患者的疗效和安全性。方法回顾性分析我院近年来收治的86例老年血脂异常患者的临床资料,将患者随机分为两组,比较瑞舒伐他汀与
本文首先综述了砖混结构检测、鉴定、加固的基本概念和方法,提出适合黄土地区砖混结构的抗震检测、鉴定、加固的可行方法,然后采用有限元软件对一幢4层的砖混结构校舍进行了
背景宫颈癌是一种发生在子宫颈上皮的恶性肿瘤,也是全球妇女中仅次于乳腺癌的第二个最常见的恶性肿瘤,在我国它一直居于妇科恶性肿瘤的首位,占女性生殖系统恶性肿瘤的半数以
本文通过建设工程的成本预测、成本控制、降低成本的有效途径等三方面介绍了建设工程成本管理的一些建议和思考。
目的调查老年2型糖尿病患者的自我管理水平与其生存质量的相关性。方法选择2型糖尿病患者200例作为调查对象,采用糖尿病自我管理活动问卷对其自我管理水平进行调查,采用中国