从翻译适应选择论评析小说《边城》的两个英译本——以戴乃迭和金介甫英译本为例

来源 :西安理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liusiyu111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
学位
约瑟夫·康拉德(1857-1924)是一名波兰裔英国小说家。中国作家老舍称之为“一个近代最伟大的境界与人格的创造者”。无论在在艺术形式的探索还是在内容思想上,康拉德的作品都
文学具有治疗病痛的作用。早在公元前5世纪的古希腊,亚里士多德就在《诗学》中,提出悲剧是借引起怜悯与恐惧来使这种情感得以净化(Katharsis)的观点。Katharsis作为一种医疗手
《灵感女孩》是谭恩美出版的第三部小说,同时也是谭恩美小说创作中较为纯熟和圆润的一部作品。其中讲述的是姐妹之间的关系从冲突走向融合过程;是在美国出生长大的妹妹对中国