论文部分内容阅读
语言教学中的文化导入问题的研究,是以语言与文化之间的关系作为基础的。美国社会语言学家Sapir (1921)认为:语言脱离其根植的文化是无法存在的。外语教学界,对语言和文化关系的研究已经达成了普遍的共识:语言是文化的载体;文化是语言的蕴涵。然而,一些传统的教学方法(所谓的“重语言,轻文化”)因忽视语言和文化的不可分割性而受到挑战。为此,文化导入理所当然地成为外语教学中极受重视的一个论题。在美、英、法等国出现了一些“文化型语言课程”(Culture-oriented English Programmes)。在我国,大学英语教学无论是从师资力量到教学环境,以及国家的重视程度都得到了全面提升,大学生们的英语语言水平也有所提高,但他们的交际能力并没有随着这些投入而取得明显的进步。许多学生们虽然能够通过一系列的英语等级考试,但是在与外国人交流时障碍重重,有些同学甚至还弄出了尴尬和笑话。这些问题说明,我们在英语教学中单方面强调了对“语言能力”的培养,而忽视了对“文化教育”的传授,不利于学生语言能力和跨文化交际能力的综合培养。本文从对文化教学的认识入手,把语言与文化之间的关系论证作为理论基础,指出了培养学生们的文化意识的重要性。通过对我国目前大学英语教学中的文化缺失现象的原因和解决办法进行讨论分析,引出文化导入的目的、内容和具体方法。然后,通过课堂教学实践来把文化教学方法与传统的教学方法进行对比,用实际测验的结果正明在大学英语课堂引入文化知识有利于学生语言能力及跨文化交际能力的提高。最后,提出有关大学英语教学中文化导入问题的预期效果及其局限性。希望本文能够为广大英语学届人士提供一定的参考和借鉴,更好地为大学英语教学服务。