【摘 要】
:
当前国产电影市场中儿童电影所占的比重非常少,受儿童喜爱的现实主义儿童电影更是凤毛麟角。儿童电影可以在孩子成长过程中,搭建起孩子与世界沟通的桥梁,对他们认识社会、感知生活有着很重要的引导意义。现实主义风格儿童电影为满足儿童的接受能力和审美水平,在客观真实地呈现社会现实生活的同时,更应注重诗意的童趣表达,将孩子们的内心世界通过适当的方式外化,显现出纯粹的美好与极致的浪漫。因此如何在儿童电影创作中兼顾“
论文部分内容阅读
当前国产电影市场中儿童电影所占的比重非常少,受儿童喜爱的现实主义儿童电影更是凤毛麟角。儿童电影可以在孩子成长过程中,搭建起孩子与世界沟通的桥梁,对他们认识社会、感知生活有着很重要的引导意义。现实主义风格儿童电影为满足儿童的接受能力和审美水平,在客观真实地呈现社会现实生活的同时,更应注重诗意的童趣表达,将孩子们的内心世界通过适当的方式外化,显现出纯粹的美好与极致的浪漫。因此如何在儿童电影创作中兼顾“现实”和“诗意”,织造一种“现实主义童话”,彰显影片蕴含的社会价值和人文关怀,值得深入探索。本文以儿童电影的现实主义风格为出发点,结合本人的毕业短片《棋棋的秘密》,通过剧本的主题构思、人物设想到前期拍摄、后期剪辑整个过程的创作实践与相关电影风格、电影美学理论相结合,从现实主义风格儿童电影的主题意蕴、人物塑造、视听风格这三个方面进行分析,探究在儿童电影中如何对现实世界进行加工创造,展现琐碎生活中普通人之间的温度与温情,如何用影像来反映孩子的内心世界与想象奇观、重塑家庭与社会的价值,帮助儿童在影像世界中认知现实世界美的意味与形式,感悟亲情的温暖以及对成长的思考。
其他文献
<正>习主席深刻指出,“实现强军目标,基础在基层,活力也在基层”,多次强调“要增强基层内生动力和工作主动性”。党的十八大以来,在习近平强军思想指引下,全军官兵投身强军兴军的伟大实践,信仰坚定,爱岗敬业,奋发向上,动力强劲。但随着时代环境、使命任务、兵员结构的新变化,基层官兵投身强军事业的内生动力受到各种主客观因素的冲击影响,经调研发现需要关注的问题主要表现为:一是佛系躺平思想不容低估。有的进取意识
随着现代商务活动的日益频繁,社会对商务合同的需求也越来越迫切。妥善处理商务合同的翻译,有利于保障客户双方的切身利益。本次翻译实践材料原文为《合资协议范本》。该文本主要阐述了进行商务合作所需的一系列合同条款的具体内容。该文本是一篇商务合同范本(合资协议),其语言具有客观、准确和规范等特点。在选词方面,具有专业化、严谨且正式的特点,文中还含有大量专业术语和词汇。商务合同习惯上采用书面形式,使用正式的书
汽车高速行驶时车外后视镜尾部气流流动复杂,对整车气动噪声影响显著。传统的后视镜车身外流场的数值模拟中,常将后视镜视为静止刚体,其分析的结果与风洞及道路试验的结果相比较,往往需做一定的经验修正。事实上,汽车行驶时的众多因素都会引起后视镜凸体结构不同程度的抖动,振动的结构与流场耦合并最终影响车外气动特性。本文基于计算流体力学理论和Fluent动网格技术,探究车外类后视镜钝体在不同振动条件下对流场的影响
无论是传统燃油车还是新能源汽车,轻量化始终是汽车工业可持续发展的目标之一。通过减轻车身结构重量可以达到汽车节能减排的目的,多材料车身的发展为车身轻量化提供了一条重要技术路线。随着纤维增强复合材料、工程塑料、轻质合金等新型材料在车身上的广泛应用,异种材料的连接成为亟待解决的问题。粘接技术能够弥补焊接、螺栓连接等传统连接方式的不足,解决异种材料之间由于力学性能不同而产生的连接问题,具有耐电化学腐蚀、应
本次翻译实践原文选自笔者实习期间所从事的项目《治疗肺癌患者的某药物不良反应报告》,该类报告在我国起步较晚,相关翻译研究也是新兴领域。笔者选用卡特福德的翻译转换理论,探讨如何通过翻译转换实现原文与译文的翻译等值关系。翻译转换理论主要涉及两种层次和四种范畴的转换,原文本在词汇上使用大量技术词,在句法上多使用被动语态和名词化结构。在翻译过程中,译者充分考虑英汉语言差异,分别从时态和单复数两个角度出发,实
主动式安全带可以通过接受预碰撞信号、在碰撞发生之前消除乘员与安全带间隙,提升乘员保护效果。而现有主动式安全带多为气体爆炸驱动或是直流电机驱动,存在体积较大、结构复杂的问题。利用形状记忆合金(shape memory alloy SMA)作为安全带预紧的驱动元件,不但可以发挥其体积小、结构简单的优点,同时SMA的吸能特性可以吸收碰撞中乘员传递给安全带的一部分能量,减少乘员的损伤。针对现有的气体爆炸驱
随着中国经济的发展和人民物质生活水平的提高,境外旅游在中国变得越来越流行。国外景点介绍的英汉翻译在深入探索境外旅游市场的过程中显得尤为重要。优美、准确的翻译能够使游客迅速地了解旅游信息,激发目的语游客的兴趣。因此,旅游文本翻译的质量直接影响着游客对于旅游景点的认识。本翻译实践报告的材料来源于笔者曾实习的佰程国际旅游公司,笔者在实习期间主要翻译旅游景点、旅游服务设施等相关英译汉或汉译英文件。本翻译实
现代汽车越来越朝着低车身的流线型车身设计方向发展,SUV发动机舱的空间十分紧凑,由于零部件众多,过热的发动机舱热环境不仅会影响机舱内零部件的性能,而且会产生热伤害从而进一步损害舱内部件,严重影响汽车的性能。发动机舱内的传热方式既包含与空气之间的对流换热还伴随着热传导与热辐射,本文综合考虑热量传递三种基本方式采用三维耦合仿真的方式对某SUV发动机舱进行仿真建模,将仿真结果与实验结果进行对比验证耦合仿
梁结构截面尺寸优化可以在保证结构性能的前提下有效降低结构质量,已被广泛应用于汽车、航天等诸多工业领域。等几何分析方法将用于表达几何模型的非均匀有理B样条(Non-Uniform Rational B-splines,NURBS)基函数作为形函数,实现了计算机辅助设计和计算机辅助工程的无缝结合,与有限元分析方法相比避免了网格划分过程,减少了计算误差。因此,本文基于等几何分析对梁结构的截面尺寸进行优化
本翻译实践报告取材于《心灵的力量》一书,译者选取了第六章、第七章和第二十二章作为翻译材料。源文本详细解读了焦虑症及缓解焦虑的技巧与策略,并引用了病患的康复案例,旨在帮助读者认识焦虑,鼓励焦虑症患者直面焦虑、摆脱焦虑症的困扰。源文本是一部科普文本,兼具信息型文本与呼唤型文本的特点,强调客观信息的准确性也重视目的语读者的阅读体验,以向读者普及科学常识为目的。考虑到受众与文本特点,译者采用了交际翻译的策