【摘 要】
:
文体翻译能力是译者翻译能力高下的重要评价指标之一,文体翻译意识的缺乏对译者翻译能力的发展影响很大。作为翻译能力培养的启蒙阶段,本科翻译教学理应重视文体翻译意识的培
论文部分内容阅读
文体翻译能力是译者翻译能力高下的重要评价指标之一,文体翻译意识的缺乏对译者翻译能力的发展影响很大。作为翻译能力培养的启蒙阶段,本科翻译教学理应重视文体翻译意识的培养,但调查表明,当前有关本科翻译专业文体意识培养与翻译能力提高的理论研究几近缺失,教学实践不成系统,已有理论研究与教学实践存在诸多不足,亟待改进,学生在翻译实践中文体意识淡薄,亟待加强。基于此,本文认为应加强本科翻译专业文体翻译意识培养的研究与实践,并提出在以一般性翻译通才为培养目标的背景下,本科阶段文体翻译类课程的主要目标在于意识启蒙。结合文体学、翻译学、认知语言学的概念整合等相关理论以及对当前本科翻译专业文体翻译类课程的理论研究、教学实践、学生翻译行为的调查与分析,文章进而对文体翻译类课程设置与教学实操提出了建议性对策。最后,文章以实例说明了该理念在教学实践中的应用方法。文章旨在从教学理念和实际操作两个方面对本科翻译专业文体翻译类课程设置与教学实操起到一定的参考作用。
其他文献
小学数学不仅是小学教育体系中的重要组成部分,与小学语文一样都对我国教育事业发展起着基础性作用,成为很多学科教学的重要前提和基础,故一直以来得到人们的广泛关注及重视,
某城市生活垃圾焚烧发电厂垃圾渗滤液处理站采用"上流式厌氧污泥床(UASB)+外置式MBR系统+NF+RO"处理工艺,设计处理规模为180 m3/d。介绍了主要构筑物和设备的设计参数,并对运行
本文首先构建了人口老龄化条件下包含中国现收现付模式与个人账户模式相结合的社会保险制度的OLG模型,并利用2001-2014年的省级面板数据进行实证研究。结果表明,人口老龄化和
<正>近些年来,作为我国养老金体系重要组成部分的企业年金,基金规模有了稳步增长,在经济和社会发展中的重要作用日益显现,但与西方发达国家相比,我国企业年金的投资收益相对
目的:探讨全程护理在急诊危重患者抢救中的应用价值。方法:收治急诊危重患者86例,随机分为观察组和对照组,各43例。采取不同的护理方式,观察两组效果。结果:观察组抢救时间、
钳工是使用钳工工具或设备,主要从事工件的划线与加工、机器的装配与调试、设备的安装与维修及工具的制造与修理等工作的工种,应用在以机械加工方法不方便或难以解决的场合。
青海青稞酒酿造的历史从明朝万历年间就开始了,互助土族民族在酩醯酒原始工艺的基础上,创新完善制曲、发酵、蒸馏等工艺,酿酵出醇厚甘美、清香爽口的"威远烧酒"(即今互助青稞
20世纪90年代江苏省曾提出"海上苏东"发展战略,然而十多年过去后江苏沿海经济并没有出现令人期待的崛起。近年来江苏沿海发展被再次提到战略高度,江苏沿海后发优势有望得到体