论文部分内容阅读
随着中国经济和政治实力的不断增强,汉语学习热潮有增无减。部分学生进入中国各大高校专门学习汉语,而孔子学院的发展为海外汉语学习者提供了学习汉语的机会。本文就是基于笔者在巴塞罗那孔子学院做志愿者教师时的教学实践活动,就海外高级汉语综合课教学内容的补充与改进这一课题进行的研究和讨论。目前海外汉语教学仍以初中级为主,对高级班教学的需求较少,同时针对高级班的教材、辅助教学资料也不多,甚至针对小语种国家和地区的教材翻译都远不及初中级别的翻译教材多。因此教学中教材和教学效果之间的矛盾成为本文写作的基本缘由。这些矛盾主要体现在以下几个方面:一,教材内容的滞后性。汉语高级班的学生,其学习目标往往并不局限于对汉字、词汇、语法等语言知识的掌握上,而是将对中国现当代社会、文化、经济发展甚至政治情况的了解和学习等纳入到学习目的中。而海外高级班的学生由于缺少和中国社会的直接接触,因此通过课堂达到这一学习目的的需求更为迫切。但由于巴塞罗那孔院所使用的《新实用汉语课本》第六册出版的时间较久,选编的课文已经无法呈现现当代中国的风貌,这使得学生对教材产生了负面情绪。二,教材课文的高度文学性。目前高级汉语班的教材都是以国内名家名作的文学作品为主要内容的,文章体裁包含小说、散文、杂文等,词汇丰富,语言生动。但也导致教材课文文学性过强,学生理解困难,且在日常写作和口语表达上难以应用,学生容易产生挫败感。海外汉语高级班的学生在非目的语的环境中学习与国内高校留学生同样的教材、课文,无疑难度更大任务更艰巨,学生更容易产生畏难情绪。三,教材与教师的教学目标不相符。教学目标是根据学生学习水平、教材、学生学习期望、课程大纲等多个因素设定的。当学生期待和教材目标产生较大的矛盾时,教师就需要权衡利弊。海外汉语高级班的学生同国内高校留学生不同,学习过程中并没有外在强制力、同伴竞争等其他动机,因此教师在目标设定上应更偏重从学生实际需求出发。笔者设计的课堂教学活动往往以满足学生学习兴趣为原则,但教材内容又无法满足活动的安排,从而产生矛盾。综上所述,笔者在教学实践中认识到针对海外汉语高级班教学内容的补充和改进是十分必要的。因此本文在前人研究的基础上,采取案例分析的研究方法,就教学实践中三个具有代表性的案例进行了展示和分析,并提出一些教学上的建议。文章包含绪论和正文的五个章节。绪论部分就文章的缘起、选题意义、目前已有研究等进行了介绍。第一章介绍了巴塞罗那孔子学院高级班的基本情况,包括班级课时、使用的教材、学生人数、学生学习动机以及教学过程中该班级学生、教材及教师存在的困难和问题。第二、三、四章分别详细地呈现了传统文化教学补充案例、阅读补充案例和时事话题讨论案例的导入、课堂组织过程,并从教师课堂组织、学生课堂参与、学生作业反馈等方面进行分析,同时对每个案例的长处和不足进行了总结。第五章则就全部案例情况进行了总结,并在此基础之上就海外高级汉语综合课课堂内容的补充与改进提出了一些建议,希望能为从事海外汉语教学的教师提供经验和借鉴。同时也指出了文章存在的几处不足,为日后的研究指出改进的方向。