论文部分内容阅读
本篇口译实践报告的会议形式为当今社会流行的产品发布会,以期为其他类似的产品发布会的现场口译提供参考。随着人们对生活质量的要求不断提高,各种以满足消费者诸多方面要求的新产品层出不穷。而以苹果公司为代表的高科技公司则将发布会作为新产品问世的主要形式和营销手段。而这种形式近来也在被国内诸多公司应用。在各种新产品争夺国内外市场的大潮中,面对各国消费者口译译员会为公司带来更多的市场和利润。该选题材料正是在这样的背景和需求下确立的。发布会时长近90分钟,源文及译文文本万余字。该发布会主要从苹果公司近期发展动态、产品成果、产品特性与未来发展等方面展开,重点在于新产品与新系统的推广。用词较为专业,语言特点虽通俗却极富逻辑性与感染力,因此达到了良好的现场效果与营销效果。近年来,巴黎派的释意理论,Gile提出的“认知负荷模型”以及Anderson提出的“认知智能发展模式”对口译理论的发展起到巨大影响。而口译动态RDA模型则是从跨学科的视角对口译过程进行了具体分析,是对此前理论研究的系统化和具体化。而此模型不仅为口译理论开辟了新的视角,而且也从实践的角度为口译活动进行了微观与深入的研究。本次模拟口译实践在RDA模型的指导下展开,并利用此模型解决口译实践中的具体问题,同时也为RDA模型的实践提供了例证。