论文部分内容阅读
弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov,1899——1977)是20世纪著名的俄裔美国作家、学者和翻译学家,其作品《洛丽塔》、《微暗的火》等享有世界性声誉。《普宁》是纳博科夫在美国用英语创作的第一部引起广泛关注的作品。本文以福柯的权力话话理论作为立论基础,以修辞叙事学作为分析方法,首先考察《普宁》所运用的叙事策略以及达到的修辞目的,然后分析叙事策略得以运用的主客观决定条件。论文主要分为三个章节。第一章介绍《普宁》叙事结构方面的基本特征,并简要介绍修辞叙事分析的主要特点,即将叙事视为作者运用叙事话语向读者传达知识、情感、价值和信仰的行动。第二章对《普宁》进行叙事话语及故事内容分析。首先将故事分为两个内外层次:叙述者故事层次与作者故事层次,进而通过分析不同层次上的声音及故事内涵,得出结论为:《普宁》内外故事层面表现出极大的差异性,在故事内部层面上是由权威叙述者讲述的可笑的普宁的故事,而在故事外部层面上,作者对叙述者声音进行了否定,并讲述了可怜的普宁的故事。本文认为,纳博科夫在《普宁》中运用的上述叙事策略,不仅与作者的创作兴趣有关,还受社会权力关系影响。第三章针对作者的叙事策略进行话语背景分析。首先,本文认为作者通过选择叙述者在文本中建立了读者分类装置,一方面将美国大众读者作为接受主体,另一方面又对作者的理想读者进行了积极吁求。其次,分析《普宁》的俄侨“景观”书写与民族身份认同的关系。一方面,作者将普宁进行“景观”化处理,使之与美国人心中的他者图景达成一致;另一方面,通过双声及不可靠叙述技巧,使自己讲述的普宁故事成为民族叙事的一部分。最后,本文指出,纳博科夫在《普宁》中采用的叙事策略,是他在美国积极谋求话语权威的结果。