【摘 要】
:
Como agua para chocolate(《恰似水之于巧克力》)是墨西哥女作家劳拉·埃斯基韦尔(Laura Esquivel)的第一部小说,也是"厨房文学"的开篇之作。作品依托墨西哥革命为背景讲述
论文部分内容阅读
Como agua para chocolate(《恰似水之于巧克力》)是墨西哥女作家劳拉·埃斯基韦尔(Laura Esquivel)的第一部小说,也是"厨房文学"的开篇之作。作品依托墨西哥革命为背景讲述了女主人公蒂塔坎坷的爱情故事,着力塑造了几个对比鲜明的女性形象,同时还展现出了墨西哥丰富的饮食文化、印第安特色风俗。论文选取了三部各具特色的译著作品,分别由段若川、叶淑吟以及朱景冬所著,他们不同程度地发挥出了译者主体性,力图将原作者笔下个性鲜明的女性角色、充满异域风情的墨西哥土著文化、特色的西班牙语词汇语法现象等呈献给汉语读者。论文就原著的特点选取不同类型的译例,通过对比三个中译本,从中探究译者是否发挥了主体性,从而探究西班牙语文学传入中国形成汉语译本过程中译者主体性的借鉴意义。本论文采取了问卷调查辅助文本分析的研究办法,共包括三个部分:第一部分为序言,介绍了选题动机、研究议题、研究意义、理论依据以及国内外与本议题相关的研究;第二部分为例证分析,介绍了译者和问卷调查情况,选取了具有代表性的译例,探讨之中表现出来的译者主体性,同时呈现问卷反馈结果,使得分析角度更多元;第三部分是对论文的研究、分析做出的总结。论文的结论是:在西译汉的翻译实践中,译者主体性具有重要的借鉴意义,尤其是原著有深厚的文化内涵时,更需要译者注重发挥出主体性,为汉语读者打造出高质量的译本,促进文化交流。
其他文献
本文介绍了AutoCAD开发中的非图形数据概念和作用,分析了两种非图形数据存储技术的原理,比较了两种技术的优缺点,并分别给出了编程实例。
新世纪以来,中非合作的快速发展引起西方国家强烈反应,法国同其他西方国家一样,迫切要求在非洲大陆同中国展开合作,三方合作自2006年以来成为中法(欧)双边关系中一个反复出现的话题。2015年夏,李克强总理访法期间中法两国发表了关于第三方市场合作的联合声明,支持两国企业在第三方市场开展或加强协作,非洲是实践这一新模式的两大重点地区之一。该声明在官方层面正式提出了要推进中法非三方合作,随后在北京和巴黎举
目的观察和对比子宫内膜异位症(EM)患者术后应用促性腺激素释放激素(GnRH)和孕三烯酮的疗效和安全性。方法选取80例腹腔镜下行保守性手术的EM患者作为研究对象,将其随机分为
介绍了一种多光束无掩模光刻系统,该系统利用空间光调制器数字微反射镜(DMD)对405 nm的激光光束进行调制,控制波带片阵列及纳米透镜阵列聚焦,利用聚焦点阵配合纳米移动平台进行
近年来,GPS技术和(似)大地水准面精化技术得到了迅猛发展,GPS定位精度从米级到厘米级甚至更高,似大地水准面精化精度也进入1厘米时代,并逐渐成为替代传统测量方法的重要手段
随着乡村振兴战略实施,我国农村地区不断发展进步,土地问题受到社会高度关注,农村土地特征对于乡村规划有着重要影响.我国农村土地具有多元化性质,必须对其进行系统规划统筹,
针对陶瓷制品烧结过程中的在线温度检测,引入了比色测温方法。根据比色测温的原理构建了比色测温系统。提出了系统关键参数比色波长、发射/转化率的确定方法,其中重点分析和推导
目的:探讨思密迭治疗成年人急性腹泻疗效观察.方法:选择2008年6月-2010年9月收治的55例成人息性腹泻患者进行临床资料分析。结果:55例患者中,显效38例(16.61%),好转14例(25.4%),无效3例(5.5%),总