论文部分内容阅读
创作出一篇出色的文章不仅需要较高的语法能力更需要一定的语篇能力。连接词通常被用来明确句子与句子之间,部分与部分之间,论点与论点之间的逻辑关系。连接词不仅可以帮助读者预测文章内容,还可以引导读者继续阅读或回顾已读内容。以往针对连接词的研究主要集中在三个方面,即连接词的出现频率、分类和使用语境。鉴于连接词的重要性,本研究致力于通过与本族语者连接词使用情况进行对比,探究不同英语水平的中国学习者(非英语专业本科生、英语专业本科生及英语专业研究生)连接词的使用情况以期为当前英语教学及教科书编纂提供借鉴。文中涉及五个语料库,其中ST3和ST6是CLEC中的两个子库,NEC中的语料来自LOCNESS,CDC和NDC则是从中美各五所大学中随机选出30篇硕士毕业论文而后创建成的。在数据分析时,利用Antconc3.2.1软件对所考察的连接词进行检索以得到每个语料库中连接词的出现频率。为使研究结果更具有说服力,本文采用定量与定性分析相结合的方式对所得结果进行分析。研究发现,低水平的中国英语学习者连接词的使用数量多于本族语者。但是,鉴于出现的连接词在它们的语境中发挥着其应有的作用,这种使用数量较多的现象并不能像先前研究那样称之为“过度使用”。同时,英语学习者英语水平越高,他们连接词的使用情况越接近本族语者。另外,中国英语学习者与本族语者在连接词种类的使用上并没有显著差异,其中对比性连接词是使用频率最高的。每个语料库中使用频率最高的十个连接词大体上都是一致的。这表明中国英语学习者与本族语者都倾向于使用特定的几个连接词(如:but, also, however, thus, therefore, forexample, etc.)来突出文章中的逻辑关系。即便中国英语语学习者已经初步具有了正确使用连接词的能力,但是还是会出现连接词使用冗余甚至是使用错误的现象。本研究的结果表明,中国英语学习者已经意识到连接词在语篇构成上的重要性,但有些过于依赖连接词构建语篇。然而由于对连接词的功能不够熟悉,不了解连接词之间的细微差异以及教科书讲解不细致,他们可能会过多使用甚至误用某些连接词。因此,英语老师应当加强学生了解不同连接词功能的意识,有针对性地进行教学。