论文部分内容阅读
汉语序言是一种重要的话语类型和交际模式,古人有“书是庭院,序是壁影,跋是后花园”之说。它作为汉语中特有的一种文体,与英语等其他欧洲语言中的“preface,foreword,introduction”等有着本质的区别。但是对序言的研究长期以来未能进入语言学研究的视野,未能在语言学界引起足够的重视。本文拟作一尝试,试图从篇章和语用两个角度对汉语序言进行框架式的描述,从而加深人们对序言这一特殊文体的理解,拓展现有的话语理论和礼貌原则。本文将研究对象苑囿在人文社会科学类学术著作的序言上(其中原因在文中有所交待)。然后从话语分析的角度着手,综合考虑其理论框架,根据先期的观察,将汉语学术著作序言简略分为自序和他序。本文采用van Dijk的超结构理论,作出假设,即两种序言的写作都遵循一定框架与范式,但是这一框架的组成部分拥有一定的自由度,可以根据具体写作个体的差异处于缺省状态。我们认为自序一般包括写作背景交待、内容简介、致谢以及自我评价与预期四个部分;他序则也同样由四个部分组成,分别是作序理由交待、关系陈述、主题发展和评价。随后笔者随意收集了汉语学术著作序言105篇,其中自序50篇,他序55篇,采用量化的方法,通过对各个部分在语料中出现的频率进行清算,来验证先前假设的信度。结果表明,在自序中写作背景交待、内容简介相对较为固定,他序中主题发展和评价的出现频率则处于较高状态;其他各项均存在差异,这一发现与我们的预期相符。基于此,我们认为,汉语学术著作序言的写作拥有一定的认知基础,即有意无意中遵从事先己规约化的事件框架。当然这一结论还需要更多的相关研究来加以充实。汉语学术著作序言中的礼貌现象俯拾皆是,因此文中对序言的语用考察主要集中在对其中礼貌现象的梳理和诠释上。礼貌作为一种普遍的语用现象,既具有泛文化的共性,也有个体文化的特殊性。礼貌现象的研究较为丰富全面,也出现了一些强解释力且颇有影响的礼貌理论,主要是以Robin Lakoff(1973) ,GeoffreyLeech(1983) 以及Brown&Levinson(1978) 为代表。但是以上这些理论的建立主要基于英语(Brown&Levinson的研究属于人类学范畴,因此也考察了其他一些非印欧语言,但是主体来自于英语)口语体,而本文的研究对象为汉语书