韩国语“(?)”比较句和汉语“比”句的对比研究

来源 :延边大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lzb0008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
比较作为人们认识客观事物的重要方式之一,是指从多方面观察两个或两个以上事物的类似、相同、差异等特点的过程,而用语言来表达这种现象的语句成为比较句式。比较句是世界任何一种语言中都普遍存在的带有语义和句法意义的表现方式。但是,在不同的语言中其表现方式既有相同之处,又有差异。揭示语言间比较句表现形式在语义、形态和句法上的异同,无论是对母语研究还是对第二语言的学习都具有十分重要的理论价值和现实意义。本文秉承前人的研究,通过对韩国语比较句和汉语比较句在语义、形态和句法上系统的分析研究,以达到揭示两种语言比较范畴表达形式在语义、形态和句法方面的异同的目的,希望对后人的研究与学习提供帮助。本文一共分为四个章节,主要以韩国语“(?)”型比较句和汉语“比”型比较句为研究对象,从语义、形态和句法等方面进行系统的论述和对比第一章是绪论,主要阐述本文的研究目的、研究意义以及所采用的研究方法,介绍韩中两国语言研究界对比较句的研究现状,并确定本文的研究范围。第二章从语义层面入手,对比研究韩中比较句的异同点。首先对韩国语“(?)”型比较句和汉语“比”型比较句的基本意义进行论述及对比;其次对韩国语“(?)”型比较句和汉语“比”型比较句在语义上是否存在歧义以及在什么情况下产生歧义进行分析研究并对比;最后对韩国语“(?)”型比较句和汉语“比”型比较句的否定形式的意义进行研究并对比。第三章从形态和句法层面出发,对比研究韩中比较句的异同点。首先对韩国语“(?)”型比较句的比较标记“(?)”和汉语“比”型比较句的比较标记“比”的特征和位置进行对比;其次对韩国语“(?)”型比较句和汉语“比”型比较句的比较项的句法类型、位置和省略问题进行对比;最后对韩国语“(?)”型比较句和汉语“比”型比较句的结论项的句法类型进行对比。第四章是本文的结论部分。对本文所述内容进行概括和总结,并指出文中的不足之处及今后的努力方向。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
我国糖尿病患者中糖尿病肾病( diabetic nephm pathy , DN)的发生率约20%,DN约占终末期肾病的13.3%,需要透析治疗的DN 5年存活率仅50%[1]。因此,国内外学者一直致力于 DN 的早期诊断和治
<正> 许多迹象显示,美国人正越来越有历史感。我希望确实如此。历史之于国家恰如记忆之于个人,记住这点是有益的。一个被剥夺了记忆的人会失去方向,不知道曾到过哪里,也不知
玉米青贮是一种主要的能量和纤维来源,具有巨大的优越性。近年来,国内外对玉米青贮技术有着较大的革新,从青贮玉米品种选择、栽培措施、灾害环境、收获期、刈割高度等方面进
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield