《2017年度必和必拓可持续发展报告》英汉翻译实践报告

来源 :牡丹江师范学院 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aaaj199054
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
公司年报是公司对某个财政年度经营情况的全面报告,属于信息型文本。它向外界提供关于公司业务和财务表现的信息,同时向投资者详细介绍公司的财务状况和未来走向。作为公司管理团队向股东和其他相关各方发布信息的重要媒介,公司年报受到了许多专家学者的关注,所以公司年报的翻译必须精准合格。在本翻译报告中,译者主要对年报翻译文本的文体特点和句式结构进行研究,发现本次翻译实践的难点主要来自语句翻译:长句翻译和被动句翻译。在纽马克交际翻译理论的指导下,为了保证实现年报的信息功能,达到交流目的,采用了包孕法、切断法和重组法处理长句翻译中的问题;将被动句译为汉语无主句或者转变为主动语态。通过此次翻译实践,希望能够为公司年报英汉翻译提供一些参考和借鉴。
其他文献
<正>随着消毒剂广泛使用,尤其是细菌反复接触亚致死量消毒剂,可能使细菌对其产生抗性,而抗消毒剂菌株的出现可能会导致医院消毒的失败〔1〕。目前寻找杀菌谱广,作用速度快,光
本文对氯乙烯微悬浮聚合中影响氯乙烯分散的诸因素:乳化剂及其助剂,氯乙烯以及分散系统自聚等进行了分析,并针对目前生产中出现的问题提出相应对策。
目的观察芪棱汤对动脉粥样硬化性脑梗死患者内脂素水平的影响以及对本病血瘀证的临床疗效。方法选取150例动脉粥样硬化性脑梗死患者按随机数字表法分为研究组和对照组;对照组
<正>教学内容:苏教版《义务教育课程标准实验教科书·数学》五年级下册第60~61页,练一练,练习十一第1~3题。教学目标:1.让学生通过动手操作、观察讨论、交流概括等经历分数基本
针对园林行业岗位需求笔者在园林制图课程多年实践教学的基础上进行探索,分析适用的教材、适宜的教学内容和“抛锚式”教学方法,旨在为应用型人才的培养提出教学改革思路,培
<正>12012年第二季度我国沿海干散货运输市场回顾2012年第二季度,我国沿海干散货运输价格连续13周大幅下跌,屡创今年新低。6月22日,上海航运交易所发布的沿海(散货)综合运价
目的探讨慢性心功能不全患者的临床护理相应措施,寻找合适护理方式。方法选取在我院治疗的慢性心功能不全患者病历100例,按病例的单号和双号分实验组和对照组两组,其中50例仅
世界各国乡村在发展进程中都探索过适合本国国情的发展模式,为乡村振兴提供了很好的样本.近年来,我国开展的美丽乡村建设,也形成了一批特色鲜明的发展典型,积累了丰富而又宝
为了比较鄂西南不同核用银杏品种叶中主要黄酮苷元含量,并进一步探讨影响其含量的因素,采用RPHPLC法对样品中黄酮苷元进行定量分析,同时采用德国elementar vario MICRO CUBE
我们常说:学校教育只要存在,后进生问题就必然存在。对于和学校而言,后进生的人数虽不多,但不论对学生群体还是学生个体,都有着不可忽视的潜在影响和危害,因此,后进生转化工