论文部分内容阅读
被动概念广泛存在于世界各种语言中,被动意义的表达也呈现出形式多样的情况,而英语被动式在句法——语义关系中形式和意义上表现出的复杂特点,使得人们用英语表达被动意义的选择更加多样化。本文以系统功能语法为理论基础,从功能句法的角度,对各种英语被动意义在小句词汇语法层面的句式体现进行探讨,力求通过对英语被动式的结构成分以及其在及物性系统内语义角色的分析找到各种英语被动式在语义句法上内在联系,从而获得在实际语言应用中甄辨被动式的依据。 本文首先以系统功能语法为理论框架,尤其是在及物性和作格的分析系统指导下,对英语被动式的结构成分从句法特征和语义功能两个方面进行了分析,特别对被动式中的参与者在不同过程中的语义角色做了具体探究,并发现不同过程中被动的受事与施事有着不同的语义内涵,并且在句法上的主语对应的语义角色也不尽相同。随后,在此基础上,本文对如何甄别在各种语言形式下的被动模式进行了试验性的讨论,通过对比分析有施事式与无施事式,及物式与作格式,施事向心式与受事向心式,以及完成式与被动式等几种主要模式,认为被动式的辨别必须引入多价性考量。被认定为是被动的句式,不仅要表达出被动含义而且其动词指向的主语必须是受到某种程度的无论是外部还是内在因素引起的影响。此外,对于心理过程和言语过程中,两种可以进行形式转化的被动式,本文从其句法手段以及所体现特殊的语义功能两个方面进行了尝试性的探讨,发现外置位与提升转换两种句法手段在心理过程和言语过程的被动式中得以广泛应用,其在人际方面的互动和个人意义的表现上起着重要作用。 本文从结构成分特点和语义角色功能两个方面综合探究了英语被动式在句法和语义方面的特点,进而找到其内在联系,全面描述了英语被动式在形式和意义上的契合特征,其结论为英语学习者对被动式的学习认知上提供了新的视角,同时也对研究者探究具体语境下说话者选择某种被动模式的原冈有一定的参考价值。