论文部分内容阅读
本文在导论部分梳理“老年文学”的含义;第一章分析高龄化社会背景下的老年文化活动与理论研讨中的“老年文学”。日本的研究主体是文学研究者,他们从“老的主题”切入、以“老的意识”为重点,深入分析“老人性”特征;中国的理论主体则是老年文学爱好者,他们关于老年文学的理论探讨与老年文化活动联系密切。第二章分析以老年问题为主题的老年文学创作。体裁上日本以小说为主,中国以报告文学为主;主题上日本主要反映老人看护问题,中国则主要反映老年退休综合问题。第三章通过日本的老人性爱小说与中国的老年散文探讨“老年意识”。“老”在日本文学中体现为一种强烈的生理意识,一种“性悲哀”意识。它与日本传统的“好色”、“物哀”审美意识相融合。中国老年散文体现了作家强烈的道德意识。在老人的责任感与理性中贯穿了悲天悯人的情怀。在中日两国,老年文学已经成为当代文学不可忽视的一部分,但是中国老年文学的学术研究仍处于滞后状态。本文第一次对中日老年文学进行全方面的探讨与研究。采用比较文学的平行研究方法,从社会学、伦理学、心理学、美学等不同角度考察中日两国传统的文化意识对当代的老年文学的不同影响。