外向/内向与第二语言熟练程度的关系

来源 :上海交通大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:herozds2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
诸多的二语习得个体差异研究表明,性格因素对于外语学习有着重要的影响作用(Naiman, et. Al., 1978; Heyde, 1979 等)。内向/外向与第二语言熟练程度息息相关。正如Rod Ellis所指出的,国外学者通过内向/外向与第二语言学习的研究,得出两个假想:1)外向型学习者在人际交流基本技能方面更有优势;2)内向型学习者在认知学术语言熟练程度方面更有优势。其中第一个假想得到了一些证明和支持,而第二个假想得到的证明和支持相对匮乏。在国内为数不多的有关内外向与第二语言熟练程度的研究中,研究者往往忽略了语言水平的两个不同层面,即人际交流基本技能和认知学术语言熟练程度,同时也未能揭示内外向与不同的语言技能之间的关系。本研究探索了国内非英语专业大学生的内外向性格与他们的英语整体水平以及不同的语言技能之间的关系。 本研究从安徽中医学院随机选取了79名大学二年级非英语专业学生作为实验对象,使用淡元路冶郎的内外向问卷调查了他们的性格倾向,收集了他们于2005年1月所参加的英语四级考试的总分和分项成绩,然后利用社会科学统计软件包对相关变量进行分析。结果表明,性格内向与被试在四级考试中的听写、阅读、写作以及总体表现呈显著的正相关;内向的学习者在认知学术语言熟练程度方面更胜一筹。 基于以上调查结果,作者给英语教师和英语学习者提出了建议:英语教师应该了解学生的性格差异,在组织教学、选用教材时既要考虑外向型学生的特点,也不能忽略内向型学生的特点,使各种性格的学生都能尽量受益。英语学习者应该意识到在外语学习中,内向和外向各有利弊,应当善于根据自己的性格特点采用适当的学习方法,扬长避短、趋利弊害。
其他文献
楼面结构出现裂缝原因复杂,有材料、温度变化等原因,也有设计、施工、使用等方面的问题;而楼面沿板内预埋管线出现的裂缝尚未引起工程人员足够重视。文章结合多年的工作实践,从设
在构造中间单层周边双层球面网壳结构优化的最小重量目标函数后,以杆件截面尺寸、网壳结构的矢高和厚度为设计变量,用fortune编制改进的形状优化两级算法程序对初选结构的数
本文尝试性地分析探讨了预设这一语言学理论在翻译中的应用。 第一章讲述了预设理论的发展,定义,分类以及特点。 第二章探讨了语义预设与翻译和语用预设与翻译的相互关
期刊
单位:美元欧洲战略小金属最新行情报价来源:Reuters Metal(路透社金属行情)日期:2009年3月6日 Unit: US $ European Strategic Small Metal Quote Latest Quote: Source: Re
在高层建筑施工过程中,在房屋的桩柱、墙体、结合处、门窗和地下室容易因材料、工艺和管理等原因产生开裂、渗漏、蜂窝和麻面,当前建筑行业采用注浆技术应对上述问题,通过注入合
在创出2134点调整新低后,2011年收官之日的沪市再创359亿元成交地量,显示市场参与热情极其低落。即使2011年底连续3个交易日小幅收高,政策放松预期也吸引了少量逢低买盘进场,极度悲观的投资情绪在递减,但成交再创新低,持续萎缩的流动性仍然压制做多热情。盘面显示多头在2011年最后一个交易日有心反攻,但临近年关,各路资金处于收缩状态,资金的匮乏使其力不从心,大盘没有出现明显改观。    2011
本文论述了功能翻译理论主要特征及其在文学翻译中的应用。 功能翻译理论认为,翻译是一种有目的的行为,译本的制作以源文本为基础,但某种(些)功能在译语环境中实现。这一理论
就目前中国对于建筑行业所倾注的精力一点也不亚于对于中国国家经济发展壮大所需要的精力。且中国的占地范围很广,就世界上众多的国家来说,中国的国土面积达到了第三位。当然这
口译的方向性问题一直以来是口译研究中颇具争议性的问题之一。长期以来,根据国际惯例,译员一般只由外语译入母语,这被绝大多数国际机构、组织奉为工作中金科玉律。然而,本世纪以