不真正连带责任相关问题研究

被引量 : 0次 | 上传用户:liuzhao256
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
20世纪初,法国学者黑尔维希曾断言:“一个法律构成要件只产生一个请求权”。这一观点曾被西方学者奉为请求权行使的重要原则。诚然,现实生活中大量的不法行为只能导致一种请求权和一类责任的产生。在此种情况下,无所谓请求权和责任竞合的问题。但是,现实中违法行为的复杂性和多样化的特点,以及由此所提出的责任与请求权竞合的现象,使上述原则不断遇到挑战。1在涉不真正连带责任案件的起诉与裁判中,现有的观念和既存规定多是因循“诉因竞合时只能择一而诉”的理论,坚决主张受害人只能选择起诉侵权责任人或是违约责任人,或者是只能请求雇主承担雇主责任,但不支持受害人对竞合的赔偿义务人一并起诉,更不支持其因在择一之诉而未获执行后再另行告诉其他人以实现求偿权。而本文的主要观点为:法学是一门实践性和操作性很强的学科,随着时代的发展和法治的进步,法学理论、司法理念包括法律规定及其司法解释,必然需要不断地修正扬弃、推陈出新、顺乎社情和洞察民意。特别是在解决不真正连带债务纠纷时,片面强调“诉因竞合时只能择其一而诉”的观点和作法,有悖于法律保障公平和正义实现的理念,有违于司法为民的宗旨,阻碍了法学理论和法律规定的与时俱进,漠视了人民群众合乎情理的司法需求,迟滞了公平正义的实现,阻却了当事人程序性和实体性权利的实现,掣肘了人民法院能动司法的进程,该不合时宜的理论或规定已无保留的必要和继续存在的价值,如仍旧受其拘束,必将会妨碍公正司法的实现与和谐社会的建立,也会损伤案件审理的法律效果与社会效果的统一。所以,笔者认为,首先,应对“诉因竞合时只能择其一而诉”的观念和规定的正当性、合理性、操作性和可接受性重新作出评估和考量。其次,从不真正连带责任类型划分的角度看,有必要对不真正连带责任的表现型态作出科学而严谨的划分和框定,然后才能对号入座地处理不同类型的不真正连带纠纷,而避免犯南辕北辙的方向性错误。细言之,处理涉此类案件的前提条件是,要对不真正连带责任作出狭义与广义的划分,然后再分别适用相关法律规定及其司法解释。需要指出的是,实务中存在争议的多属广义的不真正连带责任。再次,在确定承担实体责任主体和范围时,应当肯定并统一认识的是,不真正连带责任不同于连带责任之处主要在于,在内部效力上不真正连带责任存在着终局责任人与补充责任人之分,判决时,应首先判令侵权人承担终局责任,再判令雇主承担补充赔偿责任。承担补充责任者有权向终局责任人追偿。最后,在涉不真正连带责任案件诉讼时,第一,也应允许权利人对义务人择一而诉;第二,应允许受害人对侵权责任人与契约责任人一并起诉;第三,在“择诉”判决生效之后,如未能获执行,应允许受害人另诉其他赔偿义务人。以程序性权利的保障促进实体性权利的实现。
其他文献
目的:了解注射静脉吸毒者(IDU)丙型肝炎病毒(HCV)单一感染和人类免疫缺陷病毒(HIV)/HCV共感染的关系,探讨其早期促进T细胞免疫衰老的严重程度。方法:调查有静脉注射吸毒史的
钢铁产业是能源、资源和排放的重点行业,2009年其能源消耗占全国总能耗的16.1%、占工业总能耗的23%、新水消耗占3%、废水占8%、二氧化硫占8%、固体废物排放量占16%左右。世界
iOS (iPhone Operating System)作为当今最流行的手机操作系统之一,虽然只有短短几年的发展时间,但凭借其良好的系统稳定性,优质的用户体验,丰富的手机应用赢得了广大用户的
近年来,世界范围内财务丑闻不断曝光,会计舞弊现象频发,“会计信息失真”已经成为一个热点问题,因此,加强会计监管体系的建设显得愈加重要。2006年2月15日我国新企业会计准则
改革开放后,东北老工业基地经济发展逐渐落后于沿海经济发达地区。新世纪以来,促进区域经济协调发展成为我国经济增长和经济发展的重要战略举措。2003年,党中央、国务院明确提出
学业是学生生活的主体,是学校教学的核心任务,在学校中,学业成绩是学生发展及成长的一个重要评估指标,成为学校、家庭和学生关注的重点,与学业相伴随的内心体验──学业自我成为研
自从上个世纪下半叶以来,我们全球所面临的生态危机问题越来越突出,面对日趋严重的生态环境问题,如何挽救我们的生活环境,保护我们生存的家园,这就需要我们认真反思当前传统的自然
政府和市场在人类社会发展中起着重要作用。市场在资源配置发面发挥较高效率的同时,不可避免地存在“市场失灵”;政府在弥补“市场失灵”、满足社会公共需求的过程中,却又不同程
本文针对平面设计中的文字图形化在标志设计中的应用这一现象进行了研究,对文字的发展历史及中国文字和外文文字图形化各自的发展与演变过程进行了简单的梳理,以期“以史为鉴”
谚语翻译研究的主要目的是分析翻译中的归化和异化策略哪一个更适合谚语的翻译。翻译中应该采用归化还是异化策略一直是国内外翻译界争论的焦点,尽管很多学者从不同的角度提出