英语新闻语篇转述话语的中西对比研究:批评话语分析视角

来源 :辽宁师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zcm88
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2014年5月22日,乌鲁木齐市沙依巴克区公园北街早市发生一起爆炸案。案件共造成39人死亡,94人受伤。这个事件引起了中西方媒体的广泛关注,报道和解读。本文以批评话语分析和费尔克劳的三维度分析模型作为理论框架,运用定性和定量相结合的研究方法,从转述方式、消息来源、转述动词三个方面对中西方新闻报道中的转述话语进行对比分析,从而揭示出,中西方媒体对同一新闻事件的报道中所隐含的意识形态和价值观的异同。本文在中国主流新闻媒体《中国日报》、《人民日报》和西方主流新闻媒体英国广播公司、《华尔街日报》、《华盛顿邮报》、《洛杉矶时报》、《泰晤士报》上各选取13篇英语新闻语料。通过对中西方英语新闻语篇中转述话语的对比分析,我们发现:1.数据统计结果:在转述方式方面,间接引语在中西方媒体中所占的比例都是最高的,直接引语和叙述性言语行为在中国媒体上的使用率都比西方媒体高,自由直接引语在西方媒体中的使用率高于其在中国媒体中的使用率,中西方都不喜欢使用自由间接引语。在消息来源方面,具体的消息来源在中国媒体中所使用的比例是西方媒体的二倍多,而西方媒体比较偏重使用不具体的消息来源,中国媒体没有使用0指的消息来源,而西方媒体对其使用也甚少。在转述动词方面,中西方媒体在报道这次事件时使用频率最高的是中性转述动词,中国媒体使用了大量的积极转述动词,而西方媒体使用了大量的消极转述动词。2.具体实例的对比分析:相同点是中西方媒体都承认此次事件的严重性和破坏性,都提到人民的恐慌和害怕,对反恐的态度、观念还有对受害者的同情是一致的。不同点分为两个方面,一是中西方对于此次事件发生的原因持有不同的看法,二是对于此次事件的态度和反思中西方也存在很大差异。
其他文献
目的:改进接尿方式,将舒适护理运用于卧床女患者排尿护理中,观察和评价患者心理、生理舒适程度。方法:对43例卧床女患者进行舒适护理中采用口杯式接尿。结果:43例满意舒适,因排尿引
本文考述了鲜为人知的民国时期贵州居士佛教史实。民国时期,佛教在全国呈复苏之象,在这种大环境下,贵州居士佛教勃然兴起。刘蕴良、平刚、聂树楷、桂百铸、周伯庸等人先后成
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的:了解安宁区生活饮用水的卫生状况,掌握其变化规律,分析影响饮用水卫生质量的相关因素,为进一步实施安全饮水工程提供科学依据。方法:在全区8个街道选择具有代表性的29个监测
5月1日,是全世界劳动者的节日。今年5.1前夕,农业银行苏州相城支行传来喜讯:该行副行长王玮同志获得2014年中国农业银行五一劳动奖章获得者光荣称号!喜讯传来,苏州全行上下为之高
生产力的发展在社会发展中起决定作用,并且决定着人的发展日益丰富的规定性.“十二五”规划以来,经济增长与民生发展的目标成为未来发展的主要目标.文章通过分析生产力发展与
脱落酸在种子中的活动主要表现为合成、代谢、运输和反应.综述了种子中脱落酸含量变化、合成、信号转导途径中的调控酶及转录因子、脱落酸与种子休眠关系的研究进展.
目的:进一步加强我院外科的护理工作,夯实基础护理,深化“以病人为中心”的服务理念,构建和谐的护患关系,提高患者及家属的满意度。方法:在临床实践中我们将分级护理原则作为开展优