论文部分内容阅读
语用迁移属于跨学科研究,包括对跨文化交际和二语习得领域的研究成果。言语行为作为语用迁移的重要突破口,对跨文化实际实践以及英语学习者都具有重要的指导意义。在众多言语行为中,问候语在我们日常交流中的使用最普遍也最复杂。问候语是一种交际行为,其语用功能在于确立或巩固说话人之间的社会关系,是人们用来建立或维系相互之间关系的一种交际手段。问候言语交际形式富有深刻的内涵,具有历史文化特性。母语对第二语言学习产生正迁移和负迁移,负语用迁移是语用失误最直接的原因。本质上,问候得当与否是一种威胁面子的言语行为。在交际中,我们应借助于礼貌的语言策略来削弱和淡化这种威胁性。本篇论文笔者预设了三个需要解决的问题:1.中国的英语学习者在使用英语实施问候语时,是否存在语用迁移现象?2.中国人与外国人在使用英语和汉语实施问候言语行为时,有何异同?3.影响问候语语用迁移的因素有哪些?全文包括五个章节。第一章是引言,介绍了本文的研究背景,研究目的及意义。第二章为文献综述,回顾了国内外关于语用迁移、问候语的相关理论研究,并介绍了中西方不同的礼貌策略及原则。第三章陈述了本文的研究过程和方法,包括设计原则、数据的分析、对调查成果的总结和研究。本问卷分别设计了汉语和英语问候语的相应题目,用以调查中国当代大学生对汉语问候语的理解和偏好,对英语水平的掌握和英语问候语的把握情况。此外还通过英语情景试题和问答题分析差异所在。第四部分为全文的核心,说明影响问候语语用迁移的因素:文化差异、社会因素、语言差异和二语水平等,并从三个方面提出策略克服语用迁移在问候语中的阻力:提升英语水平和熟练度,培养文化意识及提高语用能力。第五部分为结论,总结全文并提出了本次研究的启示及不足之处。本文为传统的篇章结构:在理论层面,阐述问候语的相关理论,引导学生认识语用水平在语言学习中的迁移过程;实践层面,使学生学会对交际行为进行预测,对言语交际行为进行多方位的文化对比和实例分析,增加对文化差异的敏感性,从而提高对交际误区的洞察力,掌握策略提高跨文化交际能力。