论文部分内容阅读
傣语是汉藏语系壮侗语族壮傣语支中的一种语言。壮傣语支又称台语支,是世界知名的一个语群。属于这个语言的有我国的傣语、壮语、布依语和国外的泰语、老挝语、掸语、坎梯语、白傣语、黑傣语、土语、侬语、岱语和印度的阿洪语等。公元6—8世纪,南传上座部佛教传入西双版纳傣族地区,与统治阶级相结合,与傣族原始宗教相融合,逐渐成为了傣族人民主要的宗教信仰,一直延续到今天。相对于傣族文化来说,佛教文化是比较先进的文化,在其影响下,傣族人民的意识形态、伦理道德、价值标准、社会经济、日常生活、风俗习惯、言谈举止、语言文字、天文地理、音乐舞蹈等都发生了质的飞跃,同时带上了十分浓厚的宗教色彩。佛教文化促进了傣族社会的进步和社会经济的发展。与南传佛教密切相关的巴利语随着佛教的传播而进入傣语,所以佛教文化浪潮在傣语中留下了不少巴利语、梵语借词。这部分词语为傣语所独有,而在壮语、布依语等同语族语言中是没有的。大部分巴利语借词存在于傣文书写的佛经、地方历史、天文历法、医学书籍、文学作品等典籍中。有一部分已进入傣语常用词的范围,已完全为当地一般民众所了解,成为傣语词汇的一个重要组成部分。由于种种原因,现在精通巴利语文的人越来越少。限于资料,学者们对于傣语中的巴利语借词关注也不够。这对傣语词汇的研究、傣族传统文化的继承和发扬产生了一定的影响。本文是笔者以傣语词典、傣文文献、田野调查中收集到的巴利语借词为主要研究对象,在吸收前人研究成果的基础上系统地论述了巴利语借词的结构类型和特点,借词与傣语的整合,巴利语借词对傣语词汇的影响;文中还以《佛祖巡游记》为例,从微观的语用角度分析了傣文佛经中巴利语借词的特点与功能;在前面研究的基础上进一步探讨了南传佛教对傣语的影响和编纂巴利语借词词典的必要性与可行性。全文共分六章: 绪论部分简要地介绍了研究巴利语借词的意义、研究动态、研究方法以及本文的研究对象。 第一章介绍了傣族历史文化概况和巴利文与傣泐文(老傣文)的关系。 第二章从结构、语义等方面对巴利语借词进行了分类。从借入方式来说,主要分为音译词与合璧词。在音译词中,单音节词与双音词比多音节词更符合傣语的语音习惯,节译词比全译词活力更强。所以进入傣语口语中的巴利语借词往往是节译类的单音节和双音节词。傣语中的巴利语借词涉及的内容非常广泛,从义类的角度可分为宗教信仰、政治经济、亲属称谓等十一类。从中可以看出,佛教文化浪潮给傣族带来的冲击是很大的。 第三、四章探讨了巴利语借词与傣语词汇的双向影响。一方面,借词要服从傣语的语音格局;另一方面,巴利语借词对傣语的语音、词汇、语体风格等产生了重要的影响。 因为巴利语借词中的大部分存在于文献中,尤其是佛教经典,篇篇都有大量的巴利语借词,有的甚至全部都是巴利语。所以第五章以《佛祖巡游记》为例分析了佛经中的巴利语借词特点与功能。 在全民信教的民族中,语言与宗教的关系非常密切,所以在第六章中,笔者结合自己的调查材料对南传佛教在傣语传承中的作用进行了探讨。认为南传佛教通过佛教经典、宗教活动、佛寺教育等具体行为对傣语的传承起着积极的促进作用。佛教还从深层的意识形态,宗教情感等方面影响傣族的语言观念,进而影响傣语的传承。 结语部分总结了本文的研究成果,概括性地提出了论文研究所得出的结论。关键词巴利语,傣语,借词,南传佛教