论文部分内容阅读
量词作为汉藏语系中颇具特色的词类,数量丰富、应用范围广,在语义、语用上都具有一定复杂性。量词一直都是对外汉语教学的重点和难点。近些年,对外汉语教学领域关于量词的研究在不断朝着细致、深化的方向发展,但其研究仍比较薄弱。同样,量词在对外汉语教学实践中也存在一些问题。为了更好地指导对外汉语量词教学,帮助汉语非母语者习得汉语量词,我们有必要对汉语量词作进一步的研究。因此,本人试图在前人的研究基础上,通过问卷调查、收集语料等方法,对格鲁吉亚汉语初级水平的学生习得量词的偏误进行分析,找出偏误的原因,并讨论解决策略,希望对对外汉语的量词教学实践和教材编写提供一些帮助。本文主要运用偏误分析法和测试法,对格鲁吉亚初级汉语学习者习得量词时出现的偏误进行分析,根据分析结果对偏误类型进行分类,并进一步剖析偏误产生的原因。得出的主要结论有:1.格鲁吉亚初级汉语学习者习得量词的偏误可以分为量词的遗漏、量词的误加、量词的误代、量词的错序、量词的泛化五种类型。2.量词的遗漏偏误主要出现在格鲁吉亚学生习得量词的初级阶段,量词的泛化偏误主要出现在格鲁吉亚学生习得量词的中后期阶段。但以上五种类型的偏误贯穿格鲁吉亚学生习得量词的始终。3.母语负迁移、目的语知识泛化、学习策略和交际策略是格鲁吉亚初级汉语学习者量词偏误产生的主要内因,汉语量词的特点、教材的编排、教师的教学和文化的影响是格鲁吉亚初级汉语学习者量词偏误产生的主要外因。然后从教师和教材两个方面提出了格鲁吉亚初级汉语学习者习得量词的教学建议,如在教师方面:要丰富教学手段,加强学生认知;增加课堂趣味性,激发学生学习动机;加强量词的语义教学;提高自身素质,充分发挥能动作用;明确教学难点和顺序,分阶段进行量词教学。在教材方面:量词的编排要更契合大纲;适当增加量词专题练习;教材内容要注重体现重现原则等。最后以量词“双”为例,做了一个教学设计。