论文部分内容阅读
近年来,随着中国与韩国之间的经济和政治加速往来发展,很多汉语学习者为了能学习到地道的汉语,专门来华进行汉语研修;同时,韩国国内也有大量汉语学习者。无论来华学习汉语还是在韩国国内研修中文,都需要合适的汉语教材。目前,韩国汉语教材市场火热,市面上有很多种类的汉语教材。中国国内也有很多针对不同国籍学习者编写的汉语教材,其中包括针对韩国汉语学习者研发的教材。但是,相比而言,专门针对韩国人编写的具有韩国“国别性”的汉语教材的数量和质量远远不如以英语为媒介语的教材,已有的针对韩国人编写的汉语教材,其针对性又不强。本文重点研究了对韩汉语教材的编写情况,着重从对韩汉语教材的“国别性’入手,以我国编写的两本对韩汉语教材《新实用汉语教材入门篇(韩国语版)》和《汉语新视界》为例,通过对在华和在韩的汉语学习者的汉语学习情况和教材使用情况的问卷调查,从课本编写体例和总体设计、语言要素、课文话题和文化内容、课后练习等方面,对对韩汉语教材的“国别性”进行研究。通过研究,总结出两本教材“国别性,,的体现情况,同时总结出两本书的编写特色和编写效果,给我国对韩汉语教材的编写者提出了一些建议和意见,本文的研究对在韩或者在华进行对韩汉语教学的教师也有参考价值。本文的研究对象《新实用汉语课本入门篇(韩国语版)》是一本“一版多本’教材,即以此课本的英语版为依据,针对韩国人的语言特点和文化特点,研发出的一本供韩国人使用的汉语教材。但是,本教材有着所有“一版多本”教材的特点,即编排思路、总体设计和课本内容上没有太大的变化,主要的针对性体现在利用了韩国语的特点,在汉语拼音部分的编写中,用韩国语标注并解释汉语拼音,或者改动了课文中的插图,以与韩国有关的图片为插图,或者加入了一些与韩国有关的词汇。本文研究的另一对象是《汉语新视界》,该教材利用了韩国语与汉语语言特点的差异,综合了学习者的学习习惯、学习方式和学习特点,适合在韩进行汉语专业或者非专业学习的韩国大学生使用。本文共六章。第一章为绪论,分为三个部分。第一部分介绍了“国别化”教材的定义和“国别化,,教材的特点等问题。主要对本文研究重点“国别化”和“国别性”等相关术语做了界定和介绍。第二部分介绍了对韩国编写“国别化”教材的意义和作用。第三部分主要简述了前人对“国别化”教材研究的相关论文和相关资料。第二章详述了本文的研究对象,即两本对韩汉语教材和韩国学生的汉语教材使用情况。第三章主要是对韩国学生的问卷调查部分的详细说明。本问卷调查分为两个部分,第一个部分是笔者对韩国学生的汉语学习情况的问卷,第二个调查是针对本文研究的两本教材的问卷调查。第四章是本文的重点,主要从教材的对韩编写“国别性”的角度,分析了两本对韩汉语教材在“国别性”编写方面的体现和存在的问题。本部分分别从语音、词汇、语法、课文话题、文化、课后练习等方面对两本教材的对韩“国别性”做了分析。第五章主要对两本教材的对韩“国别性”和教材编写的具体情况做了评价,同时提出了笔者在对韩教材编写方面的一些建议和意见。第六章是本文的结束语,主要简述了本文的观点和研究结果,同时指出了本文尚存的不足。