【摘 要】
:
目的:
深化对腹部局灶性Castleman病(localizedCastlemandiseaseLCD)的认识和提高其诊治水平。
方法:
对我院收治的12例腹部局限性Castleman病的临床资料进行
论文部分内容阅读
目的:
深化对腹部局灶性Castleman病(localizedCastlemandiseaseLCD)的认识和提高其诊治水平。
方法:
对我院收治的12例腹部局限性Castleman病的临床资料进行回顾性分析,探讨该病的临床特征和治疗效果。
结果:
12例患者中有临床症状者7例,4例主要表现局部胀痛为主的压迫症状,1例合并肾病综合症,1例合并副肿瘤天疱疮,1例合并贲门失弛缓症偶然发现,余5例体检时发现。术后病理均证实为Castleman病,病理学分型:透明血管型11例,浆细胞型1例。所有患者中肿物均获得完整切除,术后随访3~57个月,除失访一例外,其余未见肿瘤复发。
结论:
腹部局灶性Castleman病主要表现为孤立性肿大淋巴结,多数患者无全身症状及实验室检查阳性结果,掌握其影像学特点对诊断该病有一定帮助,诊断有赖于病理学检查,手术切除疗效果好,术后可长期生存。
其他文献
目的:
探讨胆囊切除术与术后罹患原发性胆总管结石的关系。
方法:
检索中国医科大学附属盛京医院2011年1月至12月162例胆总管结石患者的病例资料。计算胆囊切除
周末,宅在蜗居 不想出来,几册旧书相伴 像栖在牛棚里的牛 对吃进肚里的野草 进行反刍 一小撮綠茶放入玻璃杯 在煮沸的水中浮沉 似是能听到一路淅淅沥沥的雨声 无论是困苦还是欢欣 如今都有香气满溢 书中的文字在找寻我的记忆 蝌蚪似的密集涌来 窗外,青葱少年般的明亮 渐渐转为垂暮时的暗淡 寂静着,但失去的已经很多
20世纪60年代末70年代初,偏误分析假说的应运而生.对第二语言的习得进行偏误分析有利于促进第二语言教学.而在二语习得中,汉字的习得对非汉字文化圈的学习者来说又是一个很大
我尝试多次,还是未能躲过 生命中那些刺眼的强光 树影斑驳。无序。混乱 有人一直在拷问风的真诚 用大地新冒出的岩浆 或者,用石頭沉默的臆想 断桥残壁,拿什么修复 空山。寂寂。无退路 淹没我的不是沙尘,以及 越刮越紧的风声。而是你错误的判决 你的喜怒,如一束光 照亮的部分越光鲜,背面有更深的皱褶
众所周知,农村是我国重要的地区,其经济也对我国总体经济产生着十分重要的影响.农业的发展与农村的经济也是密不可分的.农村的经济不仅对缩小城乡差距有着显著的效果,也在一
除了云杉,冷衫,落叶松 我叫不出龙王山 两千米海拔以上的灌木丛里 那些植物的名字 秋天来看时 蹲踞在半山上的一棵棵矮树 叶子黄成另一种色彩 如今,龙王山被大雪覆盖 披雪的事物 以雪塑造的形状来命名 像臥狮,像游龙,像伞一样的雪塔 像天空舒卷的云朵 在大地上居住了下来
主持人语: 美国语言派诗歌兴起于二十世纪六七十年代,以艰涩难懂、语言细碎的特点著称,具有反传统性,是西方后现代诗潮的重要组成部分。其重要代表人物有布鲁斯·安德鲁斯、查尔斯·伯恩斯坦、雷·迪·帕尔马、汉克·雷泽尔、罗恩·西利曼等。其诗作通过对语言的“拉伸、弯曲、猛折,分解”来形成声音和意义的碎片,同时在混乱和碎片化中寻求意义和美。到了20世纪70年代末80年代初,语言派诗歌在美国诗歌创作中有席