论文部分内容阅读
外交语言是外交活动的重要载体,是体现一国对外政策和捍卫一国利益的语言工具。Nicholson(1950)在,《外交》一书中提出了外交语言最普遍的含义,即能够使外交官措辞犀利又不失谨慎和文雅的“外交辞令”。九十年代,弗科尼亚创立了认知领域里著名的概念整合理论:心理空间的错综复杂的映射建立起了概念网络,这种映射扮演了主要角色在意义构建中。一个概念合成网络通常包括四个心理空间(输入空间1,输入空间2,类属空间和合成空间):其中两个输入空间通过跨空间映射被联系起来;类属空间包括了一个网络中所有空间都具有的共同结构;合成空间则是一种动态的创造性认知活动是概念合成的中心过程,产生第四个空间并且合成过程是在两个输入心理空间的基础之上进行运演。概念整合理论可以用来细致深入的研究外交语言的理解机制和意义构建。在这一理论框架下,意义构建被认为是一种认知过程,对话语的理解则被看做是一个认知行为。在外交语言解释中,我们通过从语境和概念域(可能是多个)中部分的吸收结构来合成心理空间。从同一个概念域也可以形成起不同的甚至不相容的心理空间。合成的一个主要因素就是把不同几个因素整合成一个整体,这是因为输入空间里的信息都有其紧密联系,它们是由经验和概念激发的。与其它的思维活动方式一样,合成可以是新的或固有的,它可以结合输入空间中的对应成分,但是不必融合相对应,另外,它也可以把非对应成分结合起来。本文试图从概念整合理论这一角度对外交语言进行剖析,分析外交场合中的动态语境的构成,探讨影响外交语言使用的动态语境因素及其作用方式,阐明外交语言中的各种语言现象在概念整合的基础上是如何解释的。通过本研究使人们对日新月异的外交语言产生更深层次的理解,使外交工作者在理解和运用外交语言时能够更全面的考虑动态语境的影响,在交际中作出合理的选择和判断,提高综合语用能力,在外交工作中获得主动,最终促成交际的成功。