乔治·斯坦纳阐释学理论视角下字幕译者的主体性研究

来源 :曲阜师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:doto
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着西方翻译界“文化转向”的出现,译者主体性的研究得到了应有的重视,并逐步走向深入。近些年来,翻译研究的焦点多数落于书面文学作品译者的主体性,却忽略了字幕翻译的特点、制约因素及影视作品的特征,从而忽视了对字幕译者主体性的研究。字幕翻译的功能应该是在时间与空间的限制下,最大限度地传递原文的信息,同时实现源语与目的语之间的文化转换。这些特点使得字幕翻译与一般的文学、科技翻译相比,受到更多的技术和语境限制,这对字幕译者提出了较大的挑战,需要字幕译者在翻译过程中充分发挥其主体性。因此,译者在字幕翻译中的主体地位更为明显,更值得学者们进行深入的研究。作为一门关于意义的理解与阐释的理论,阐释学为字幕译者主体性研究提供了全新的理论视角。本文借助翻译阐释学派理论奠基者乔治·斯坦纳(George Steiner)的翻译四步骤为理论框架,旨在证明翻译过程中字幕译者主体性不可忽视的存在,并分析字幕译者如何在各种内、外因素的影响下采用相对应的策略技巧,充分发挥其主体性。采用分析、描述和解释的研究方法,本文从多部电影中抽取实例,分别从信赖、吸收、侵略、补偿四个方面对字幕译者的主体性进行分析与论述,从而证明了字幕翻译过程中字幕译者主体性不可忽视的存在。本文进而以动画电影Ratatouille的三个不同地区的中文译文为语料进行个案研究与深入分析,探讨了三种中文译文的差异,以及字幕译者主体性在三种译文中的不同体现,帮助字幕译者正确发挥其主体性。本文通过对动画电影Ratatouille的三个不同地区的中文译文的对比,弥补了以往单个译本研究的不足,同时也使得我们从字幕翻译的角度来研究译者主体性,促进字幕译者主体性的充分发挥。此外,本文将字幕译者主体性这一抽象概念具体化到阐释学翻译四步骤中,辅以具体的译本对比,从而分析字幕译者主体性如何影响字幕翻译,同时证明阐释学四步骤翻译理论在研究字幕译者主体性问题上有效而实用,最终肯定字幕译者的主体性在字幕翻译过程中的重要作用。最后,本文帮助两岸三地字幕译者克服文化、风俗乃至政治等方面的因素,充分发挥字幕译者的主体性。
其他文献
<正>2012年7月5日,被告人杨某甲因涉嫌犯串通投标罪被浙江省象山县公安局(以下简称"象山县公安局")传唤,次日被刑事拘留,同年7月18日被取保候审,2014年2月18日被依法逮捕;201
本论文致力于对马克思的自由理论进行系统地阐释。马克思的自由观以人的自由全面发展为根本原则,人、主体的自我实现是马克思自由理论的基本命题。本论文着重阐释了马克思自
国内外进入衰竭期的油田 ,边内注水和边外注水方法是主要的增产措施 ,它能提高油田水驱油效率 ,获得较高的采收率。而分层注水却是最有效的符合大多数地质状况的注水方案之一
以北京市371家科普基地为研究对象,以科普基地的类型、领域、人才队伍、展品设施、科普活动等为研究内容,分析了北京市科普基地资源当前的分布特征,并以此为依据提炼总结出涵
回顾近20多年的推拿治疗支气管哮喘的研究概况,从单纯体穴、耳穴、足反射区推拿,及推拿配合药物、中药贴敷、针灸和穴位注射等方面进行总结。证明推拿治疗支气管哮喘疗效可靠
目的探讨解郁化痰汤治疗肝郁痰热型抑郁症的临床疗效及安全性。方法将诊断为肝郁痰热型的抑郁症患者,随机分为中医研究组、中西医研究组、西药对照组。中医研究组服用解郁化
资本市场的繁荣需要资本的流通与交易,作为资本流通重要方式之一的场外交易,其存在具有必要性和现实意义。经过多年的发展,以全国中小企业股份转让系统和地方股权交易中心为
目的探讨先天性肾上腺皮质增生合并其它混杂因素的高风险妊娠个体化围产期管理。方法夫妻双方基因诊断均为先天性肾上腺皮质增生症的携带者有3次不良妊娠史。一次新生儿生后4
现有土地利用总体规划实施以来,通过指标调控,在用途管制方面起到了重要作用。然而,现有土地利用总体规划控制指标在协调区域间经济发展和用地需求、在对规划实施中变化因素
目的对注射用丹参在慢性阻塞性肺疾病相关肺动脉高压中的临床治疗效果予以探讨。方法随机选取2016年1月—2017年1月在我院接受治疗的30例慢性阻塞性肺疾病患者作为研究对象,