论文部分内容阅读
随着全球化浪潮的推进,流散已成了一种世界性的现象,而伴随这一现象出现的流散写作与流散文学也越来越引起人们的关注,流散文学研究已成为学术界一个热门课题。流散作家们往往身处两个甚至多个世界之中,游离于全球与本土之间,特有的双重身份赋予了他们独特的视角,在作品中,他们着重描述了流散族群失落、焦虑、以及徘徊于不同文化之中的尴尬处境,并不同程度地关注了文化身份与文化间的冲突和融合等问题。流散族群的生存体验及文化心理在流散文学中得到了的充分的体现。谭恩美是美国华裔文学界中一位具有一定代表性的流散作家。她以自己作为流散者的亲身经历,用敏锐的洞察力和高超的写作技巧创作了多部描写华裔流散族群在异质文化中生存的小说。《接骨师之女》是谭恩美笔下第四部极具自传风格的力作,以其亲身经历及其祖母与母亲的经历为素材。小说中,作者着力刻画了一对美国华裔流散母女,描写了她们流散于异质文化下的生存困惑,以及她们游离于不同文化价值形态与民族传统之间所产生的矛盾和冲突以及所面临的文化身份的迷失、困惑与选择。本文拟从流散的视角出发,借助后殖民主义和流散批评的相关理论,来探讨该作品中美国华裔流散者的文化身份问题。论文共分为六个部分:第一部分为引言,主要介绍了美国华裔文学,华裔流散作家谭恩美及其作品,并简单回顾了国内外对谭恩美的研究现状;第二部分对“流散”一词的来源和演变以及流散文学的形成与发展进行了梳理,并简要介绍了流散批评理论。第三部分着重分析了作品中华裔流散母女行走在社会边缘下的生存状态及身份困惑,阐述了她们陷于东西方两种文化夹缝中的尴尬境地。第四部分剖析了在中西两种异质文化中流散母女之间及其与白人之间所产生的矛盾与冲突。第五部分探讨了作品中人物从矛盾与冲突走向理解与认同的过程,以及流散母女在中西两种文化的碰撞和交流中对自己文化身份的认识,最终通过记忆书写构建起一种混杂性文化身份,实现了异质文化的和谐共存。第六部分为结语。