【摘 要】
:
随着中国的日益强大和国际地位的迅速提升,如何讲好中国故事成为我们当下需要深入探索的课题。目前,随着经济全球化和信息全球化,各国之间的距离越来越小,各大媒体也不再仅仅面向本国人民进行新闻报道,他们需要不断地去迎合来自不同文化的读者和观众,将信息传播给全世界,作为承担国家形象构建的外宣媒体更是如此。因此,为了探究中美外宣报刊的异同及其背后所体现的文化差异,本文选择了《中国日报》和《纽约时报》的财经板块
论文部分内容阅读
随着中国的日益强大和国际地位的迅速提升,如何讲好中国故事成为我们当下需要深入探索的课题。目前,随着经济全球化和信息全球化,各国之间的距离越来越小,各大媒体也不再仅仅面向本国人民进行新闻报道,他们需要不断地去迎合来自不同文化的读者和观众,将信息传播给全世界,作为承担国家形象构建的外宣媒体更是如此。因此,为了探究中美外宣报刊的异同及其背后所体现的文化差异,本文选择了《中国日报》和《纽约时报》的财经板块头条作为研究对象,通过对来自两份报纸的100篇头条文章的内容分析和多模态分析,构建多模态语料库,并利用霍夫斯塔德的文化维度理论对其中的异同进行解释分析,旨在协助《中国日报》更好地进行文化适应,在国际舞台讲好中国故事。研究结果表明,《中国日报》在头条主题和图片主题上,体现出了比较鲜明的长期倾向和集体主义特点。而在排版上,两份报纸都比较倾向选择更为自由的分割化结构,这种结构能够提供给读者较为明确且分散的入手点引导读者阅读,如标题、文本框、加粗、改变字号等等,便于读者抓住重点。在图片和表格型符号资源的利用上,《纽约时报》更加倾向选择使用大幅、高清的真实图片,较少使用漫画和表格等等。
其他文献
生物多样性公约第十五届缔约方大会将于2020年在中国举办。自2010年以来,公约谈判进入了一个新阶段,重点是履行“2010-2020战略计划”及其“爱知目标”。第十五次缔约方大会的重要任务是通过2020年后工作框架。因此,对新阶段以来核心议题及其谈判情况的把握对于成功举办第十五届缔约方大会非常重要。本文采用语料库语言学方法,通过分析公约缔约方大会议及其他期间会议文件,提取出谈判的核心议题,并分析其
本文从跨文化理论和叙事传输理论的视角出发,旨在对中英媒体英语叙事新闻读者接受度过程中的跨文化因素进行研究。本文以两组英语母语者为观察对象,从传输、移情、认知获取难易、认知视角、跨文化交流五个维度出发,研究一组有关户口的中英叙事性新闻在英语国家受众中的实际接受效果,并通过以上五个维度对可能影响国外受众接受效果的具体问题进行跨文化分析。研究结果表明中国外宣新闻在叙事传输,认知获取难易,认知视角,跨文化
“一带一路”倡议自发起以来,就受到了国际社会的广泛关注。各种研究从不同的角度对“一带一路”倡议进行了探讨。然而,很少有研究从认知批评话语分析的角度研究关于一带一路的新闻报道。基于认知批评话语分析和框架理论,本研究致力于探索中西媒体“一带一路”报道的主要话题、隐喻使用和形象塑造。 在话题选择上,研究发现中西媒体的“一带一路”报道都关注“一带一路”的沿线国家及“一带一路”倡议的商业影响。然而,中国的
中美贸易摩擦已经演变成为反倾销,反补贴,保障措施和特殊保障措施以及技术贸易壁垒之争。贸易摩擦从微观经济层面发展到宏观经济层面,其新闻报道影响着广大投资者和其投资策略。 鉴于前所未有的中美贸易新闻报道题材,本文对中美两国主流媒体对中美贸易战的新闻报道进行了三维定性分析,并以批评话语分析(CDA)为理论框架,对“中国日报”和“纽约时报”关于中美贸易战的主流新闻报道进行了比较分析。通过分析和讨论,可以
官方网站已成为当今企业提升品牌形象以及吸引客户的主要媒介。与此同时,学术界也从不同研究路径出发对网站设计进行了各类研究。其中,跨文化分析越来越受到学者们的关注。简单的文献搜索发现,跨文化网络研究近10年的成果多达220余篇,其中多数集中在对英语国家网站的研究,对中国网站的探讨相对有限,这一发现为跨文化网站研究提供了调查空间。 本研究旨在探讨中国企业在美国的海外官网的文化适应性,研究对象为50家中
中非经济合作的迅速发展在国际世界引起了广泛关注,尤其是西方媒体的关注。同时,近年来对批评性话语分析的研究也逐步增多。本文旨在用批评性体裁分析的方法对西方部分媒体对中非经济合作的英语新闻报道进行分析。本论文首先介绍了研究背景,分析了研究的必要性及意义,同时概括了文章的结构。继而对本论文所提到的重要概念和定义进行了理论综述,对近15年来已发表的批判性体裁分析文献和新闻报道文献进行了文献综述。本文采取了
近年来,越来越多的学生选择通过互惠生项目出国,进行文化交流或者是获取物质报酬。在美国的互惠生群体中,来自巴西,德国和菲律宾的互惠生占大多数,而中国的互惠生只是少数。因此,几乎很少有学术研究关注中国互惠生的文化适应和文化智商。 本文的研究重点是中国互惠生的动机是否会影响到他们文化智商,以及他们跨文化边界的行为是否会对这种关系产生影响。 本文了采用了个人自我动机理论作为理论框架,互惠生的角色被界定
英国维多利亚时代见证了工业繁荣,科学进步,以及新思想对社会的冲击。达尔文的进化论对社会产生了极大影响。托马斯·哈代是维多利亚时代最重要的小说家之一,达尔文主义思想中的自然选择,性选择,以及适者生存等概念都对他产生了极大影响。他作品中的一个常见主题是维多利亚时代的乡村及其居民的命运,他们的命运都与资本主义和工业化的发展紧密联系,虽然哈代通常不会直接表明这种联系。本论文采用进化论思想作为理论,分析哈代
为推动中国体育新闻报道语言服务本地化进程,向世界讲好中国2022冬奥会体育故事,本研究随机抽取中国奥委会官方网站中关于2014年索契冬奥会以及2018年平昌冬奥会的中英文叙述性体育新闻各30篇,以及美国奥委会官网上相应主题叙述性体育新闻30篇作为研究语料,以评价理论为研究框架,对体育新闻中的态度资源、介入资源以及级差资源进行了对比分析。 研究发现,体育新闻使用了丰富的评价资源:其中介入资源最多,
本文采用了框架理论和内容分析法来研究2015-2018年两次中非合作论坛峰会之间《华盛顿邮报》关于中非关系的报道,并且尝试去解释《邮报》报道构建这一框架的原因。研究采用了5个新闻框架,分别是冲突框架,人情味框架,责任框架,经济后果框架和道德框架。每篇报道的情感基调,信源以及话题也在分析之列。 通过分析120篇相关新闻报道,研究发现该报纸对于中国在非影响力整体呈现消极态度。此外,《邮报》倾向于选择