翻译标准研究

来源 :哈尔滨理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yzq660511
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文对翻译学中的核心课题之一翻译标准进行研究,众所周知翻译标准是翻译学中一直最具争议的课题,翻译标准的研究对整个翻译界在科学领域的发展和翻译理论向更深层次地探索都有一定积极地推进作用。本文将从中国翻译标准的历史与西方翻译标准的历史,两个方面对古今中外出现过的主要翻译标准进行梳理,力求对翻译标准的发展轨迹进行整理、总结,并从中探索中外翻译标准的共性,得出中外翻译标准都具有多元互补的特点。本文还对影响翻译标准的因素,翻译中原文、译文、译者、读者的关系进行了阐述。并着重对辜正坤先生提出的翻译标准多元互补理论进行研究。先对在翻译标准研究体系中起到一定指导作用的多元性与互补性进行论证,再对翻译标准多元互补论中有争议的“最佳近似度”的问题,进行评析,力求从不同的角度对翻译标准进行全方位的解读。最后,本文通过举例的方式证明在不同文体中,翻译标准的确有所不同,并且通过这样的方式证明翻译标准多元互补理论的客观性、合理性。
其他文献
生命美育是指人如何认识并实现其生命美感的形态和生命审美的价值。其实现的过程就是应该如何生活 ,怎样做人 ;其最终意义就是如何优化生命 ,美化生命 ,做一个真正意义上的大
从小学生性教育相关概念、主要问题现状、研究方法和教育策略等方面对这一问题加以具体分析,旨在加强小学生性教育理论研究与实践探索。
袁宏道的《瓶史》是明代影响最大的一部插花专著,从插花技艺来看,它深受先于其面世的高濂《瓶花三说》、张谦德《瓶花谱》之影响,并形成其独特的谐谑风格。本文从人花关系、
随着微波通信系统的飞速发展,低频段的电磁频谱资源变得日益紧张,而对通信设备的要求则越来越高。因此对高频段通信设备的研究很有发展前景,包括毫米波、太赫兹波等频段。本
在高三物理后期复习中,教师应教会学生仔细分析样题、明确高考的要求、确定复习目标,并结合学生的具体情况,采取相应策略。主要是回归教材,夯实基础,增强对基础知识的理解和
以城市绿地建设实施评估方法为研究对象,针对传统评估方法的局限和不足,结合武汉市绿地系统建设实施评估实践,提出城市绿地建设实施评估建立相关指标对比分析、可达性综合因
工程造价预算在建筑工程中占据着至关重要的位置,科学的造价预算是建筑工程开展的前提保障,能够为工程顺利施工保驾护航,作为直接与建筑工程利益挂钩的重要环节,合理的造价预
近年来房地产行业已逐步成为我国经济的支柱产业,在改善居民居住环境、推动城市化进程的同时,也对调整经济结构、促进经济发展起到了重大作用。选取上交所和深交所的50家房地
本文在对中国知网收录的2000-2011年关于宋代文学研究的1021篇优秀硕士学位论文的选题进行统计分析的结果的基础上,针对其中存在的选题雷同性问题进行具体的分析研究,并就相
<正> 爱岗敬业、尽职尽责是社会主义职业道德的根本体现,是对各行业工作人员最基本的要求。2001年中共中央关于《公民道德建设实施纲要》中提出:“要大力倡导以爱岗敬业,诚实