纽约大学中国留学生的文化认同研究

来源 :外交学院 | 被引量 : 5次 | 上传用户:fanfrong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
改革开放以来,海外中国留学生数量不断增加。在留学生面临的诸多困难中,经济与学术问题是较易解决的,而有关文化认同和跨文化交流的困难才是难以应付的。因此,本论文以质的研究方法为指导,使用采访调查的方式,对纽约大学15名在读中国留学生进行了采访,试图研究中国留学生在纽约大学的文化认同问题。通过采访,本文发现,参与调查的纽约大学中国留学生在逐渐适应纽约生活的过程中均已获得了美国及纽约的一些文化特征。与此同时,这些留学生也都仍然保留着作为典型中国人的文化特征。因此,根据拜瑞的“文化适应模型”,本文得出结论,纽约大学在读的中国留学生处于“文化适应”的“融合”模式。同时本文还发现,本科留学生比研究生留学生能更快、更容易地融入美国文化和纽约文化。本研究可以为将要前往或已经在纽约或美国其他城市求学的中国学生及家长提供一定的指引和参考;对于美国其他大学或教育机构的管理人员,在制定留学制度或为中国留学生提供帮助时,本文亦可作为有益的参考;本文中关于中国留学生的情况也能够帮助美国的教育人员针对中国留学生的情况定制课程,或为有多文化背景的学生安排课程;对美国学生来说,本文有关中国留学生的想法和故事也有助于提高他们的文化敏感度,促进他们与中国学生正面接触,了解中国学生的需求。
其他文献
语文教育要回归人文的本义,让作者回归人性本真,让师生回归人性本真。语文教师要认清语文学科教学的本质,明确语文教育的目标,把学生人文素养、审美情趣的培养放在核心地位,
少儿美术的课外教育不是职业教育,不以专门传授绘画技艺为目的,而是以美术为手段对少儿进行素质教育。少儿美术教育有特定的内容与意义,基本上以少儿的心理特征为出发点,通过
在翻译实践中,很多译者重在对单个字词的拿捏,忽视了对篇章连贯性的把握,造成译文质量欠佳。对于中国译者而言,汉英翻译的连贯性把握起来更是难上加难。本文首先对衔接与连贯
目的分析副神经节瘤患者的临床特点,提高对此病的认识。方法选取1990—2013年我院诊断为副神经节瘤的患者29例,记录并分析其性别、病程长短、家族史、临床表现、实验室检查及
抓住关键词句理解课文内容,体会作者感情,提升学生语言运用能力,是语文阅读教学中的重要方法和有效策略。教学中教师要善于指导学生捕捉课文中的关键词句,理解关键词句的内涵
通过一定技术的风景游憩林林相改造,既可有效地保护好森林植被,发挥森林的生态效应,又可提高游憩区的景观效果,从而实现森林的多功能特性。通过对北京平原林场的调查,从植物
波兰舞曲是肖邦钢琴作品中最具有特色和代表性的一类作品。他所有的波兰舞曲作品,不但内容和形式达到完美和谐,而且作品始终贯穿着波兰民族的命运和起伏,完美地展现出一个民
女性艺术与女性主义艺术批评是当今艺术界一个非常值得探究的话题。对于结构性的男权话语来说,女性主义所提出的性别挑战在各个学科领域中都是解构性的力量。而对艺术发展的
对现有结构的维修及受损结构的加固、修复是结构工程所面临的主要问题之一。钢筋混凝土异形柱结构由于良好的建筑空间功能而得到广泛的工程应用。异形柱结构作为一种新型的结
在经济纷繁变化的当代,国与国之间的贸易深度在加深,贸易广度在扩大,汇率作为一种重要的经济变量,成为了国际经济发展的纽带。一国经济的持续发展与合理的汇率水平是分不开的