王尔德在20世纪中国的译介与接受研究

被引量 : 8次 | 上传用户:sophie8112
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文以英国唯美主义代表作家奥斯卡.王尔德(Oscar Wilde,1854-1900)在中国的译介与接受研究为研究对象,对王尔德在20世纪中国的接受进行历史性地考察,分析不同时期中国对王尔德接受的不同价值取向和特点,及其时代背景和文化原因,阐明译介和研究既是受个体的主体选择影响,也是时代的需要。论文第一章介绍了唯美主义思潮的发展历程,以及以王尔德为代表的唯美主义在中国的境遇。第二章论述的是从“五四”前后开始到20世纪30年代王尔德在中国的译介和接受情况,从中国文坛对王尔德的“误读”为切入点,进一步分析在中国新文学运动背景下,接受王尔德的原因及译者各自主张中的矛盾性。第三章讨论的是在20世纪40-70年代,中国的主流意识形态对王尔德的漠然相对。同时运用操纵理论,以对王尔德《快乐王子集》的译介作为个案分析,对建国初期阶段王尔德在中国译介的缺失做了详尽的分析,揭示了当时的外国文学翻译实则是为满足政治需求而进行的。第四章论述的是八九十年代,处于意识转型期的中国文坛在新时期文学语境中对王尔德的重新认识和定位,对王尔德的译介和研究逐渐回归至对文学性和审美性的追求上来。第五章则通过与日本对王尔德的接受情况的比较,进一步阐述中国的王尔德译介和接受的特点及取向,并从王尔德译介在中国从热潮走向低谷再回升至热潮的变迁中,总结20世纪中国对外国文学的接受的基本特点。
其他文献
<正>一直以来,商用车生产企业及物流用户对于轮胎的选择标准以实用性至上,而佳通轮胎长期所秉承的"实用之道"品牌理念无疑高度契合了这一市场需求对于物流用户来说,商用汽车
深化语文教改至关重大的因素 ,关键在于教师的教学观念。教学观念不仅是牵动教育全局、左右执教者教育行动的统帅 ,而且是教学改革的先导。
互联网的飞速发展带来了许多安全问题,如商业欺诈、隐私泄露、煽动性言论等。其主要原因是由于用户身份是虚拟的,用户在网域空间中的活动没有得到有效的监督和管制。基于eID
本文以中西方两部情景喜剧为切入点,在以经济状况为主线的剧情回顾及对比的基础上,分析了中西方友谊观的差异及历史文化背景因素。指出,中西方友谊观中一个最明显也是最主要
学界以文学史写作为研究对象的论著颇丰,有的从宏观角度进行纵向梳理与评说,也有从微观角度分析文学史著述的个案,或者取意识形态对文学史写作的影响的角度。文学史的著述,本
张说(667-730),字道济,又字说之,是一位身处初唐向盛唐过渡时期的著名的政治家、军事家和文学家。他的一生为唐王朝政权的稳定,为唐王朝政治、经济的繁荣鼎盛,为唐王朝文化和
本论文由前言、正文和结语构成。前言部分主要阐述论文选题意义、新民歌运动的研究现状及其局限。正文部分分为四节。其中,第一节主要研究新民歌运动的起源问题。论文经过细
留守儿童与普通儿童一样,是人类自身生产的承载者,是国家的财富。在中国经济社会的快速发展中,留守儿童成为经济增长过程中的利益受损者,获得照料和支持是留守儿童本身的基本
电子竞技作为一门新兴的体育项目,不仅在全球范围内发展迅速,同时也创造了巨大的产值。随着中国电子竞技国际赛事越来越多,对口译员的需求也随之增多。作为译员,不仅需要穿越中西方语言与文化差异的屏障,还需对电子竞技领域有一定的了解,从而保证对话双方准确有效的交流。在武汉理工大学举办的2017英雄联盟全球高校冠军杯期间,笔者担任美国圣·路易斯玛丽维尔大学代表队的陪同口译,全程陪同代表队在武汉的全部行程,主要
以沸腾的核乏燃料后处理模拟料液及空白硝酸溶液为腐蚀液,研究了Ti35合金焊接接头的耐腐蚀性能。在模拟料液中对Ti35合金熔敷金属及焊接热模拟样进行全浸腐蚀实验,间接评价了焊