网络游戏企业收入确认研究 ——以完美世界公司为例

来源 :中南财经政法大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zjzjzj13
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着“互联网+”时代的到来,网络游戏应运而生。据伽马数据调查统计,我国截止2019年7月底,已有198家上市游戏企业。由中国音数协游戏工委(GPC)、伽马数据(CNG)发布的《2019年中国游戏产业报告》显示,中国游戏市场在2019年的销售总额已达2308.8亿元。对财务报告使用者来说,衡量现代网游企业的发展水平时,往往关注的关键绩效指标是企业的收入情况。由于网游企业以虚拟网络为载体完成业务交易的过程,所以其收入确认与传统企业的销售业务有一定区别,如何判断虚拟产品的价格,如何把握收入确认的时点,如何确认虚拟货币的沉淀等等,都导致网游企业的收入确认面临挑战。由于网游企业在我国尚属新兴产业,目前并没有明文规定的、可明确操作的收入确认具体执行方法,所以面向这一特殊行业进行的收入确认更多依赖于职业判断,这背后蕴藏着极大的收入操纵风险。本文结合会计准则中收入确认的相关规定,解读国内外专家学者有关网游企业收入确认的理论研究成果,再以完美世界股份有限公司实际案例,结合其收入确认具体情况,对比国内其他网游企业的收入确认方式,探讨不同收入确认方式的应用特征与应用可行性,试图对完善网游行业的收入确认提供具有借鉴价值的建议。为完成本文研究目标,将主要研究内容划分为六个部分:第一部分是导论。概述研究背景和意义,梳理国内外有关网游企业收入确认的研究成果,明确本文的基本研究框架和研究方法,并提出创新之处。第二部分为收入定义及收入准则的归纳和总结。第三部分对网络游戏企业进行介绍,包括简要介绍网络游戏发展状况、网游企业的运营模式、盈利模式以及网络游戏的收入确认方式、基本特点、具体计量方法等等。第四部分是案例分析。以完美世界股份有限公司为案例,介绍该网络游戏公司的基本发展情况和主要产品,通过分析当前收入确认的实际情况,指出其存在的问题与不足,分析原因,再对比讨论同行业其他企业的收入确认方式,分析不同收入确认方式的合理性。第五部分是基于案例分析,提出进一步优化网游企业收入确认方式的合理建议。第六部分为总结与研究局限。本文基于理论与实践相结合的研究思路,参照会计准则的相关规定,结合网游企业的行业特征与收入确认情况,提出三点建议:第一,充分考虑虚拟货币的沉淀问题,采取积极的应对措施确保收入确认的准确性;第二,计量游戏收入时,应使用实际货币替代虚拟货币;第三,基于玩家生命周期模式和基于虚拟道具寿命模式都适用于网游企业,最终采用哪种收入确认方式,还需根据不同网游企业的实情来选择。本文研究的最大创新之处是选题新颖、视角独特,当前无论国外还是国内,会计研究的视角很少延伸至新兴的网游行业,稍有提及也只是停留在理论层面。而本文从实务视角研究完美世界股份有限公司的具体收入确认情况,在此基础上提出适用于网游企业的收入确认实操办法,研究成果对于网游行业发展来说更具现实意义和参考价值。
其他文献
本文主要从源语一目标语文本对比与听译时差两个角度来探讨电视英汉同传中的省略现象。就当前关于电视同传的研究来看,学者们探讨的焦点主要集中在电视同传与其它口译方式的区别、电视同传的高压力及应对措施等,较少有研究是针对电视同传中的省略及其动因分析展开的。因此,本文旨在解决两个问题:第一,电视英汉同传中省略的共有特征是什么?第二,电视英汉同传中省略的动因是什么?本文以2017年特朗普总统就职演讲的七个电视
听辨是口译中获取信息最重要的渠道,但由于西班牙语本身结构特点及西中语言之间存在的结构性差异,交替传译西中语对,西班牙语的听辨较容易产生一些障碍,并最后导致译员翻译出现错误。本文以苏姗娜迪亚斯在在第三届企业数字化论坛上的演讲为案例分析材料。文章首先探讨了交替传译中普遍存在的听辨问题,其次对此次案例进行了基础的概述,统计了在此次模拟会议中出现的翻译错误,分析了错误种类,辨明错误主要是由于听辨障碍产生的
随着当前经济快速发展,人们的生活水平提高,对精神文明的追求更高了,然而文化同质化的现象在当代表现得愈加严重。而人们近些年也逐渐意识到文化缺失带来的弊端,因此发掘特色的地域文化变得尤为重要。随着旅游逐渐变为现代人的一种休闲娱乐方式,最能展示一个城市文化的除了建筑、街道、旅游景点外,便是享有“城市之窗”美称的商业街,它甚至能成为一个城市的地标。它不仅决定着商业街的文化品位,而且也起到延续城市历史文脉与
半城镇化地区是城镇发展过程中形成的不同于传统城乡二元结构,介于城市地区和乡村地区之间的过渡地区类型。此类地区依然存在着大量的传统聚落,面临着外部环境冲击和内生动力不足的双重挑战。随着十九大报告中乡村振兴战略的提出,我国传统聚落的发展目标从实现农村现代化转向“产业、生态、治理”的全面复兴,半城镇化地区传统聚落将迎来新的发展机遇。本文将关注点聚焦于半城镇化地区传统聚落的公共空间建设,思考如何通过激活空
由于汉英两门语言之间存在的诸多差异,汉英交替传译通常不能只浮于字词的表面进行直译,而需要对源语加以理解、整合、重组,译语才能做到语义到位、符合译入语表达习惯。如果不考虑中英文差异,对逻辑、核心概念、讲者意图进行深入理解并加以显化,输出的译语通常逻辑混乱、语义不通,使得译语质量大打折扣。本文选取的案例为笔者参与的李玫瑾在四川省家庭教育高峰论坛演讲的模拟会议。讲者以日常生活现象类比专业的学术概念,概念
中国东南沿海在早白垩世经历了大规模的构造运动,在此次构造运动中,太平洋板块向西俯冲欧亚大陆,由此在中国东南沿海发生了大规模的岩浆—火山活动,堆积了巨厚的火山碎屑岩。浙江象山地区石浦剖面下白垩统石浦群以多套火山碎屑岩夹多套微生物岩为主要特征,为讨论火山活动对微生物岩发育的影响提供了良好的条件。本次研究以石浦剖面火山碎屑岩对微生物岩的影响为重点,进行了火山岩石学、沉积岩石学以及地球化学多个方面的研究。
目的:对比分析完全腹腔镜远端胃癌根治术(TLDG)和腹腔镜辅助远端胃癌根治术(LADG)近期临床疗效。方法:回顾分析在2015年9月至2018年3月期间本科室90例腹腔镜远端胃癌根治术患者的临床资料,包括TLDG组患者35例和LADG患者55例。结果:对比LADG组临床资料,TLDG组的手术时间[(275.9±24.4)min比(285.6±27.9)min,P=0.087]和清扫淋巴结数[(36
改革开放四十年以来,我国OFDI(Outward Foreign Direct Investment)得到了迅速发展,伴随国际分工程度的加深,OFDI逐渐成为衡量一个国家综合国力和全球话语权的重要指标。随着“一带一路”的发展,我国的OFDI必将迎来更大的发展机遇。越来越多的企业选择“走出去”战略,寻求更大的国际市场。目前关于中国OFDI的研究多停留在宏观层面,鲜有关于微观经济主体的研究。即使是关于
译语的流利程度是衡量译语质量一个非常重要的标准。口译不流利会极大地影响源语信息的传达,对听众来说会影响对整体意思的理解,对译者来说接连的非流利现象会导致紧张、焦虑。因此处理好非流利现象保证译文的流畅度对于译员来说至关重要。本文采用案例分析法,对2019中国(深圳)IT领袖峰会模拟会议中出现的多处非流利现象进行分析,剖析产生原因,寻找应对策略。通过对前人文献的总结归纳,本文整理出非流利现象的定义及分
随着全球气候变化问题的加剧,国际社会开始逐步达成共识——缓解气候变化是世界各国政府及国际组织的共同责任,在经历了一次又一次的艰难谈判之后,各缔约国政府先后签订了《联合国气候变化框架公约》、《京都议定书》、《波恩政治协议》、《马拉喀什协定》、《巴黎气候公约》等具有指导性作用的国际协议。在这些协议中,林业碳汇交易由于具有多重效益而广受关注。在林业碳汇项目的运行过程中,除了能够降低大气中的温室气体浓度之