《19世纪70-80年代法国诗歌》的翻译报告

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:chenhy8208
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文为翻译硕士专业学位论文,类别为翻译项目报告。翻译项目的原文取材自莫斯科“科学”出版社出版的俄文版八卷本《世界文学史》的第七卷中《19世纪70-80年代法国诗歌》部分。原文的内容主要讲述19世纪70-80年代法国文坛上颓废主义及象征主义文学流派最杰出的代表人物魏尔伦、兰波、马拉美的生平事迹、主要诗歌作品及创作理念。选取原文作为翻译项目对象的主要原因如下:1)颓废主义、象征主义在世纪之交的世界文坛上具有承前启后的意义,对后世众多文学流派产生了极其深远的影响,而作为它们最重要的代表人物,魏尔伦、兰波、马拉美无论是在诗作方面还是在人生经历方面,都能够引起世人的高度兴趣;2)原文本身文采飞扬,带有浓厚的文学艺术气息及鲜明的作者个人风格,对其进行翻译既有理论意义也有实践意义;3)原文篇幅合适,作为翻译项目非常恰当。本报告分为四个部分:1)引言,对项目进行简述并介绍项目的价值;2)翻译进程和翻译理念,介绍项目翻译过程中经历的译前准备、原文的分析和解读、译文的构建和加工、译文的修改和定稿四个阶段,并叙述译者所遵循的翻译理念;3)翻译问题和翻译对策,介绍译者在翻译过程中碰到的问题——译名问题、句法问题、行文风格问题,以及解决这些问题的对策;4)结束语,对翻译过程进行总结。
其他文献
采用米非司酮配伍前列腺素抗早孕药物治疗,为国内目前新兴的,有效的药物流产方法,且发现临床疗效与用药时间密切相关,现将我院458例药物流产B超观察报告如下.
随着医学模式的转变和医学教育的发展,临床技能作为医学生必须具备的实践能力,其培训已成为高等医学教育的重要组成部分。分析当前儿科临床技能培训存在的问题,为了提高教学
9月16日,由中国印刷技术协会数字印刷分会、中国印刷科学技术研究所、广州市出版印刷行业协会共同主办.科印传媒《数码印刷》杂志承办的2010“数码印刷在中国”技术高峰论坛暨
2010第九届《印刷技术》全国有奖征文大赛开赛以来,我们陆续收到了几十篇参赛稿件,同时也收到许多热心作者和读者发来的消息,尤其有些作者在参与过2009第八届《印刷技术》全
文章以成都地铁9号线一期工程5标为工程背景,利用数值模拟软件建立了三维实体数值模型,对暗挖隧道上穿既有盾构隧道的影响进行了研究。选取暗挖隧道上穿既有盾构隧道的重叠断
小组合作学习,能够有效实现由"教会学生知识"向"教会学生学习"转变的新课标要求。为了更突出地体现学生在课堂上的主体地位,小学英语教师都特别注重研究课堂学习方式。小学英
当前,全球经济增长明显放缓,国际经济环境中不确定不稳定因素明显增多,国内经济运行中也存在一些突出矛盾和问题。近年来,我国农民工就业的总体规模在扩大,就业格局也发生了
饮料巨头大手笔投资中国市场在未来3年内,可口可乐将在中国投资20亿美元,百事可乐将投资25亿美元,二者的投资总额将超过以往在中国累计投资的总额,将带来400亿瓶的PET瓶市场
文章采用有限差分法对地铁双线盾构隧道下穿河道的施工过程进行了模拟计算,分析了5种不同交叉角度下隧道施工引起的地表沉降特性。结果表明:河道的存在会增大地表沉降量和沉
目的探讨导师制在新护士培养中的应用价值。方法将2009年起分三批招进的12名新护士设为实验组,实施"一对一导师制"带教模式,随机抽取同期其他科室采取传统带教模式的12名新护