论文部分内容阅读
英语是一种国际性语言。世界各族人民无时无刻不在使用英语。中国是国际大家庭中的一位举足轻重的成员。为了充分发挥自己的决定性作用,中国政府一贯重视在各级学校普及英语教育,但收效甚微。因为多数学生在经过多年的学习之后仍只会讲一些洋泾浜英语。更糟的是不少人学到的只是“哑巴英语”。很显然,每个语言学习者都希望学到纯正口语。但他们为什么不能达到这个目标呢?依我之见,最大的原因可能是没有掌握习惯用语(简称:习语)。众所周知,词汇是人类已知的有声语言中最重要的组成成分,而习语就是词汇中的一颗璀璨明珠。英语中的习语尤其丰富,可遗憾的是中国学术界却很少有人对它进行系统的研究。因此,这一空白亟待填补。事实已经证明:不娴熟地掌握英语习语,也就不可能掌握地道的英语,尤其不可能掌握纯正的英语口语。 英语习语的研究过去主要局限于单个习语本身的研究。国内外的多数学者和习语研究人员只热衷于从实用角度收集和编篡习语辞典。尽管也有人(象M.A.K.Halliday, C, Pernando, L.P.Smnh等)从某个侧面的确研究过英语习语的功能和出处,但很少有人从语言学理论的角度系统地剖析习语。本文拟从习语学的各个侧面(诸如:意义、定义、特征、分类、出处、对比、作用、重音、翻译及习得等)全面地探讨英语习语及其功用。 作者首先指出,在中国加入了世贸组织的今天,习语研究在英语学习中的重要性,然后简要地回顾了迄今为止国内外学者对英语习语的研究成果,同时提出了自己的研究框架。紧接着作者就开始在语言学、应用语言学、社会语言学、词汇学、分类学、词源学、对比语言学、语音学、翻译学、生物学以及哲学等理论的指导下全方位地分析研究英语习语。在跨文化交际方面,作者就英汉习语的异同进行了特别详尽的比较,旨在让英语学习者从这一鲜明的对比研究中获益。最后作者摆出了英语习语领域中有待研究解决的问题。 本文由七章组成。 第一章 首先指出了英语习语研究的重要性,然后回顾了该项研究的历史现状,接着对英语习语进行了定位,最后提出了本文的研究框架。 第二章 详细分析了英语习语的五大特征,即:习用特征。语义特征、结构特征、语体特征、修辞特征。 第三章 首先总结了英语习语以往的分类方法,随后阐述了作者自己的两大分类法(即:生物习语和非生物习语)。 第四章 首先概括了英语习语的主要出处(即:源于物质生活和精神生活),然后逐条追溯了它们的源头。 第五章 对英汉习语在文化方面的异同进行了比较,侧重研究了它们在生活环境、地方习惯以及宗教信仰方面的差异。 第六章 叙述了涉及英语习语的重音、作用以及翻译等领域的研究对英语学习的一些启迪。 第七章 总结了全文,指出习语是中国学生英语学习中的最大“拦路虎”。所以,他们应该充分重视英语习语的习得。最后作者还希望就习语的定义和分类将来能达成一个共识。