数学教材CalculusⅠ(Chapter 1)英汉翻译实践报告

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuwen0702
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
认知语言学理论认为,概念隐喻是我们的思维方式,在语言中普遍存在。在翻译数学教材《微积分:一》(第一章)的实践中,笔者发现原文存在大量的概念隐喻中的拟人隐喻现象,以动词隐喻最为普遍,还存在少量形容词和名词的拟人隐喻现象;英汉概念隐喻并不一一对应,无法采取全部直译隐喻的方法。通过对比英汉数学教材,本文发现英汉数学教材中隐喻使用现象存在差异,英文数学教材中隐喻数量较多,汉语数学教材中隐喻数量相对较少。根据我国数学教材的惯用表达方式,在翻译实践中笔者主要采取直译原文隐喻和改译原文隐喻的翻译策略。译文翻译策略选择要依据英汉概念隐喻差别、汉语数学术语的常规表达等原则。通过对例句译文的分析,本文旨在为数学教材中概念隐喻词汇的翻译策略选择提供样例,同时也希望对科技文本翻译研究提供参考。
其他文献
分析了中国研究生教育规模扩大的动因,论述了要真正实现我国研究生教育的跨越式发展还需要不断提升其教育质量,提出在研究生培养过程中,应以科学的质量观为指导,从学者、学科
魏晋清谈是中国历史上一种非常重要的文化现象,历来研究中国中古时期的政治、社会、思想、文学、艺术的论著,都难以避开魏晋清谈这一重要的文化现象。目前,学术界对魏晋清谈
中学历史知识再现当年的人与事。在教学中,结合中学生的心理特点,采用情景化方式可以增强感染力,容易引起共鸣。但是在当前的中学历史教学中,在情景的处理上却产生了两种偏
随着计算机的高速化、互联网的普及以及数码设备的家庭化,大量的数码照片、视频文件等多媒体信息正在以迅猛的趋势快速增加,如何在海量的媒体数据库中快速准确地查找用户所需
我国已经经历了多年的改革开放,在经济全球化体制运行过程中,金融在整个经济市场中占据很大的地位同时队经济有着很重要的影响。金融发展能够推动经济发展,同时也成为经济发
目的:探讨胸腔积液患者的病因及临床特点。方法:回顾性分析200例胸腔积液患者的临床资料。结果:胸腔积液的病因依次为:结核性胸腔积液113例(56.5%),癌性胸腔积液33例(16.5%),
<正>9月11日,县人大常委会部分组成人员前往长兴岛,集体调研长兴海洋装备配套产业基地建设情况。县人大常委会主任周卫杰,副主任殷惠生、黄铁军、龚全福、张荣及驻会委员参加