一种水稻内源蛋白的抗RSV病毒机制研究

来源 :福建农林大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:angelasun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
水稻条纹叶枯病是由纤细病毒属(Tenuivirus)的代表种--水稻条纹病毒(Rice stripevirus, RSV)引起的一种严重的水稻病毒病害(Murphy F,1995)。该病自2004年从我国爆发以来,已经造成至少20个省市水稻减产,这些病害给百姓造成重大损失。对于水稻条纹叶枯病的防控,可从植物自身的抗病基因和病毒的基因两方面进行考虑。本研究采用植物自身的抗病基因WRKY蛋白来筛选抗性植株。运用实时荧光定量PCR(Real Time PCR)技术检测了WRKY21和WRKY70基因mRNA分别在健康日本晴水稻和RSV侵染后表达情况。结果表明,相比健康水稻,WRKY21mRNA上调了1.5倍,WRKY70mRNA上调了3倍。为进一步研究WRKY21和WRKY70在水稻抗病中的作用,将过表达WRKY21和WRKY70转基因水稻分别接种RSV检测mRNA表达情况,WRKY21mRNA上调了2.5倍, WRKY70mRNA上调了5倍。对WRKY21和WRKY70两个基因T1代和T2代水稻植株进行潮霉素筛选阳性植株并且利用Southern杂交的方法对目的基因进行鉴定。潮霉素初步鉴定表明:WRKY21T1、T2代14株中阳性植株分别为9株和8株,WRKY70T1、T2代14株中阳性植株分别为8株和11株,通过T1代Southern杂交分别筛选出7株和4株单拷贝植株。为了保证传毒效率,对带毒灰飞虱进行带毒率检测,测得其带毒率为80%左右。利用带毒灰飞虱进行接种实验,饲毒3d后灭虫,将植株移植大田正常水肥管理。对于获得的转基因阳性植株及其后代(T1、T2代)接种RSV后20-60d后做抗病性调查。参照抗性评价标准抗病性调查表明,WRKY21转基因T1代、T2代为中感植株,WRKY70转基因T1代、T2代为中抗植株。与未转基因相比,WRKY70过表达植株发育较迟缓,发病症状较轻或者不发病。通过T1代、T2代的连续抗病性调查结果表明T1代植株RSV抗性可以遗传给T2代植株。WRKY21T1代、T2代表现为感病,并且在发病初期会出现死亡。为了进一步了解WRKY转录因子的作用,利用农杆菌介导的水稻遗传转化方法构建了WRKY21、WRKY70RNA干扰(RNA interference, RNAi)植物表达载体,通过农杆菌转化法导入日本晴水稻中,经侵染、筛选、分化、生根、炼苗等步骤获得T0代RNAi转基因植株。为下一步进行转基因后代抗病性检测奠定基础。
其他文献
海巴戟(Morinda citriflia)为茜草科(Rubiaceae)巴戟天属(Morinda)植物,分布在南太平洋诸岛屿,菲律宾、澳大利亚、柬埔寨以及我国海南岛、西沙群岛和台湾岛。由于其果实具有较好的药用价值,且野生资源已无法满足需要,目前已经开始人工栽培,但相应的化学成分和发挥药效作用的部位研究未见报道。为了深入了解栽培品海巴戟果化学成分与药理活性的相关作用,本论文展开了以下工作利用多种色
本文建立了三维荧光油气化探的方法,探讨了某些化探指标,并实测了某区域的岩样,获得了一些有实际应用价值的结论。 This paper established a method of three-dimensional flu
解构主义思潮挑战和冲击了以共同知识模型为代表的传统结构主义.作为解构主义的代表,法国哲学家德里达认为解构主义旨在消除二元论和解构本源中心论.基于德里达对翻译的解构
文章主要从以下几方面进行了论述。  第一部分:Ghrelin及其受体GHSR-1a在神经病理性疼痛大鼠脊髓背角的表达。  目的:研究Ghrelin及其受体GHSR-1a在神经病理性疼痛大鼠脊
搭配对于词汇的正确组合和得体使用具有很重要的意义。本文以高中英语词汇搭配语料为依据,对高中生在英语词汇搭配方面出现的偏误进行归类,并深入分析汉语搭配方式的负迁移对
化学发光分析具有灵敏度高、仪器简单、操作方便等优点,已越来越广的应用于药物分析中,为药物的快速灵敏检测提供了一种新方法。利用纳米材料、过渡金属超氧化态配合物构建新的
近日,湖北十堰市委书记张维国的一番批示引发网友关注和点赞:不要删帖,不要屏蔽网友帖文,不要刻意引导大家说好听的话,哪怕是批评的话、一些过激的话,都不要删掉,要让大家讲真话,讲真心话,讲实在的话,并把网友的意见诉求批评建议“原汁原味”转报他。  这一消息迅速引发网友关注,但在网友的点赞声背后,其实隐含着一个被删帖删怕了的潜台词。  一些人,特別是管理者和服务者为什么就害怕网民说话呢?难道  “听民声
我们在读一些英美文学作品的时候经常看到一些特殊语句谚语,如果按照其字面意思翻译往往就会和实际作者想要表达的意思形成很大的反差。所以,在阅读翻译英美文学作品的时候,
随着全光接入网的不断发展,接入速率不断提高,对于边缘节点发送来的高速数据业务也必须进行流量梳理。为了适应未来全光高速网络接入的需求,基于光纤延迟线(Fiber delay line
写作者能力的高低,就直接决定了读者对于其思想情感的接受状况。读者对于文本的曲解与误读,固然关乎他们自身的文化素养与理解能力,但在很多时候,也与写作者的文字表达关系密